Member since Jul '03

Working languages:
English to Punjabi
Punjabi to English

Rishi Miranhshah
Over 29 yrs of Excellence in Translation

Vancouver, British Columbia, Canada

Native in: Punjabi (Variant: Gurumukhi) Native in Punjabi
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsGovernment / Politics
IT (Information Technology)Computers (general)
Business/Commerce (general)Law (general)
General / Conversation / Greetings / LettersOther
Rates
English to Punjabi - Rates: 0.12 - 0.15 CAD per word / 35 - 45 CAD per hour
Punjabi to English - Rates: 0.12 - 0.15 CAD per word / 35 - 45 CAD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 27
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Eng-Fr, Eng-Hindi, Eng-Pbi, Eng-Urdu, Fr-Eng, Fr-Hindi, Fr-Pbi, Hindi- English, Pbi-Eng
Translation education Master's degree - Panjab University
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Panjab University, India, verified)
Punjabi (Panjab University, India, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, Wordfast
Articles
Website http://www.words-worth.biz
Professional practices Rishi Miranhshah endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Born to two professors of Punjabi, my genetic makeup keeps me immersed in languages. Getting to earn my living is a bonus.


 - Translating on an average 400,000 words per annum

 - Postgraduate in Punjabi and French from one of the top Universities of India

 - Published works include:

a) Punjabi-English/English-Punjabi Dictionary & Phrasebook, published by Hippocrene Books, New York, U.S.A. https://cutt.ly/EhbtahE

b) Punjabi Translation of Masanobu Fukuoka's seminal work The One Straw Revolution, published by Worthwords Books. https://cutt.ly/LhbtkQX

c) BC HealthGuide

d) Punjabi version of the book, English In Four Months – The Training Vocabulary, published by Action Press Corporation, Vancouver, BC, Canada


I am a Canadian Citizen dividing my time between Canada and India. Indian milieu keeps my linguistic skills sharp. Canada keeps me sane :) 

Right now I am in India (Time Zone UTC +5:30; IST), not sure when I’ll be back given the Covid situation. Your projects will be safe, regardless. 
Keywords: government, health, medical, legal, native, punjabi translator, punjabi translation, panjabi translator, panjabi translation, gurmukhi. See more.government, health, medical, legal, native, punjabi translator, punjabi translation, panjabi translator, panjabi translation, gurmukhi, IT, computers, unicode. See less.




Profile last updated
Apr 4



More translators and interpreters: English to Punjabi - Punjabi to English   More language pairs