This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: The branched chain amino acids General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English The branched chain amino acids (BCAAs) are leucine, valine and isoleucine. In this brief review the theoretical and empirical bases for that claim are discussed. Theoretically, the maximal stimulation of muscle protein synthesis in the post-absorptive state in response to BCAAs alone is the difference between muscle protein breakdown and muscle protein synthesis (about 30% greater than synthesis), because the other EAAs required for synthesis of new protein can only be derived from muscle protein breakdown. Realistically, a maximal increase in muscle protein synthesis of 30% is an over-estimate because the obligatory oxidation of EAAs can never be completely suppressed. An extensive search of the literature has revealed no studies in human subjects in which the response of muscle protein synthesis to orally-ingested BCAAs alone was quantified, and only two studies in which the effect of intravenously infused BCAAs alone was assessed. Both of these intravenous infusion studies found that BCAAs decreased muscle protein synthesis as well as protein breakdown, meaning a decrease in muscle protein turnover. The catabolic state in which the rate of muscle protein breakdown exceeded the rate of muscle protein synthesis persisted during BCAA infusion. We conclude that the claim that consumption of dietary BCAAs stimulates muscle protein synthesis or produces an anabolic response in human subjects is unwarranted.
There are a total of twenty amino acids that comprise muscle protein. Nine of the twenty are considered essential amino acids (EAAs), meaning they cannot be produced by the body in physiologically significant amounts, and therefore are crucial components of a balanced diet. Muscle protein is in a constant state of turnover, meaning that protein synthesis is occurring continuously to replace protein lost as a consequence of protein breakdown. For synthesis of new muscle protein, all the EAAs, along with the eleven non-essential amino acids (NEAAs) that can be produced in the body, must be present in adequate amounts.
Translation - Arabic تتألف الأحماض الأمينية متشعّبة السلسلة من اللوسين والفالين والإيزولوسين. فقد نمت صناعة المكمّلات الغذائية المقدّرة بملايين الدولارات حول مفهوم أن المكمّلات الغذائيّة من الأحماض الأمينية متشعّبة السلسة وحدها تنتج استجابة ابتنائية لدى البشر عن طريق تحفيز تخليق البروتين العضلي. في هذه المراجعة الموجزة، تمت مناقشة الأسس النظرية والتجريبية لهذا الادعاء. من الناحية النظرية، فإن احتساب التحفيز الأقصى لتخليق البروتين العضلي في حالة ما بعد الامتصاص استجابةً للأحماض الأمينية متشعّبة السلسة وحدها يتم عن طريق احتساب الفرق بين تكسير بروتين العضلات وتخليقه (حوالي 30٪ أكبر من التخليق)، لأن الأحماض الأمينية الأساسية الأخرى مطلوبة لتخليق بروتين جديد لا يمكن اشتقاقها إلا من خلال تكسير بروتين العضلات. ومن الناحية الواقعية، تعد الزيادة القصوى في تخليق البروتين العضلي بنسبة 30٪ تقديرًا مبالغًا فيه، لأن الأكسدة الإجبارية للأحماض الأمينية الأساسية لا يمكن أبدًا تثبيطها بشكل كامل. فقد أظهر البحث المكثف في المؤلفات أنه ليس هناك دراسات أجريت على البشر تم من خلالها تحديد نسبة استجابة تخليق البروتين العضلي للأحماض الأمينية متشعّبة السلسة التي يتم تناولها عن طريق الفم فقط، ودراستين فقط تم فيهما تقييم تأثير الأحماض الأمينية متشعّبة السلسة المحقونة وحدها بالوريد. وقد وجدت كلتا الدراستين أن الأحماض الأمينية متشعّبة السلسة قللت من تخليق البروتين العضلي وكذلك من تكسيره، مما يعني انخفاض معدل دوران البروتين العضلي. وقد استمرت الحالة الهدمية التي تجاوز فيها معدل تكسير البروتين العضلي معدل تخليقه أثناء الضخ الوريدي للأحماض الأمينية متشعبة السلسة. ونستنتج مما سبق أن الادعاء بأن استخدام الأحماض الأمينية متشعّبة السلسة كمكمّل غذائي يحفز تخليق البروتين العضلي أو ينتج استجابة ابتنائية في البشر غير مبرر.
هناك ما مجموعه عشرون من الأحماض الأمينية التي يتكون منها بروتين العضلات. تسعة من العشرين تمثل أحماض أمينية أساسية، مما يعني أن الجسم لا يمكنه انتاجها بكميات فسيولوجية كبيرة، وبالتالي فهي تشكل مكونات أساسية لنظام غذائي متوازن. إن بروتين العضلات في حالة دوران ثابتة، مما يعني أن تخليق البروتين يحدث باستمرار ليحل محل البروتين المفقود نتيجة التكسير. لتخليق بروتين عضلي جديد، يجب أن تكون جميع الأحماض الأمينية الأساسية، جنبًا إلى جنب مع أحد عشر من الأحماض الأمينية غير الأساسية التي يمكن للجسم انتاجها بكميات كافية.
English to Arabic: Humanitarian standards General field: Other
Source text - English The importance of humanitarian standards:
People affected by disaster or conflict have the right to receive protection and assistance and to ensure the basic conditions for life with dignity as enshrined in the 1948 Universal Declaration of Human Rights among other global frameworks.
Humanitarian standards are statements which describe the basic sets of actions required so that crisis-affected people can realize their rights even in times of uncertainty.
Humanitarian standards have been developed by humanitarian practitioners with specific areas of expertise and are formulated based on evidence, experience, and learning and in consultation with affected communities.
Standards are developed by consensus and reflect accumulated best practice at a global level.
They are revised regularly to reflect developments in terms of the global context and ongoing risks.
Humanitarian standards are a useful guidepost for practitioners to use in planning, implementing, and evaluating approaches to quality humanitarian response
They also provide a strong basis to advocate for the rights of crisis-affected communities
By applying them in preparedness and response operations, humanitarian agencies and practitioners make a commitment to quality and make themselves accountable to the populations they serve.
Translation - Arabic أهمية المعايير الإنسانية:
لدى الأشخاص المتضررون من الكوارث أو النزاعات الحق في الحصول على الحماية والمساعدة وضمان الشروط الأساسية للحياة بكرامة كما هو منصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 من بين أطر عالمية أخرى.
المعايير الإنسانية هي بيانات تصف المجموعات الأساسية للإجراءات المطلوبة لكي يتمكن المتضررون من الأزمة من إعمال حقوقهم حتى في أوقات عدم اليقين.
وقد وضعت المعايير الإنسانية بواسطة ممارسين في المجال الإنساني لديهم مجالات خبرة معينة، والتي تم صياغتها بناء على الأدلة والخبرة والتعلم والتشاور مع المجتمعات المتضررة.
ويتم وضع المعايير باتفاق جماعي والتي تعكس أفضل الممارسات المتراكمة على الصعيد العلمي
ويتم تنقيحها باستمرار لتعكس التطورات من حيث السياق العالمي والمخاطر المستمرة.
وتشكل المعايير الإنسانية دليلا مفيدا للممارسين لكي يستخدموها في تخطيط وتنفيذ وتقييم مناهج جودة الاستجابة الإنسانية.
كما أنها توفر أساساً قوياً لمناصرة حقوق المجتمعات المتضررة من الأزمات.
ومن خلال تطبيقها في عمليات التأهب والاستجابة، تلتزم الوكالات الإنسانية والممارسون العاملون في المجال الإنساني بالجودة ويجعلون أنفسهم مسؤولين أمام السكان الذين يخدمونهم.
English to Arabic: Finance and Economic General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - English The Saudi economy continues to be vulnerable to a possible decline in oil prices. Increasing US shale oil output and expectations of increased oil supply from Iran, Libya and Iraq, would not only put stress on oil prices but pressurize Saudi Arabia’s market share as well. There is a need in the Kingdom to appreciate supply related changes taking place in the oil market and the longer-term implications this has for the nation's fiscal and the economy.
Translation - Arabic مازال الاقتصاد السعودي معرضاً لانخفاض محتمل في أسعار النفط. فإن زيادة إنتاج الولايات المتحدة من النفط الصخري مع توقعات بزيادة الإمدادات النفطية من إيران وليبيا والعراق، لن تؤدي فقط إلى الضغط على أسعار النفط، بل ستزيد الضغط أيضًا على حصة المملكة العربية السعودية في السوق. فالمملكة بحاجة إلى تقدير التغيرات المتعلقة بالإمدادات التي تحدث في سوق النفط وما يترتب على ذلك من آثار على المدى الطويل بالنسبة للحالة المالية والاقتصادية للدولة.
English to Arabic: Directors General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Directors–Appointment, retirement and removal
Directors may be appointed by resolution of Shareholders at a general meeting. The Directors may appoint a Director either in addition to existing Directors or to fill a casual vacancy, and such Director will hold office until the next annual general meeting.
Decisions of Directors
A Board resolution must be passed by a majority of the votes cast by Directors entitled to vote on the resolution.
The Chair of a Board meeting does have a casting vote if there is an equal number of votes for and against a question, unless only two (2) Directors are present and entitled to vote on that question.
Alteration to the Constitution
The Constitution can only be amended by a special resolution passed by at least 75% of Shareholders present and voting at a general meeting.
Translation - Arabic المديرون- التعيين والتقاعد والإقالة
يجوز تعيين المديرين بقرار من المساهمين في اجتماع عام. كما يجوز للمديرين تعيين مدير إما بالإضافة إلى المديرين الحاليين أو لشغل منصب شاغر مؤقت، وسيشغل هذا المدير منصبه حتى الاجتماع العام السنوي المقبل.
قرارات المديرين
يجب أن يتم تمرير قرار المجلس بأغلبية الأصوات التي يدلي بها المديرون الذين يحق لهم التصويت على القرار.
يتمتع رئيس اجتماع المجلس بحق التصويت إذا كان هناك عدد متساو من الأصوات لصالح أو ضد مسألة ما، ما لم يكن هناك اثنان فقط من المديرين (2) حاضرين ولهم حق التصويت على هذا المسألة.
تعديل الدستور
ولا يمكن تعديل الدستور إلا بقرار خاص يتم تمريره من قبل 75% على الأقل من المساهمين الحاضرين والمصوتين في اجتماع عام.
English to Arabic: Gaming Sample General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English I guess killing Baldur really did bring on Fimbulwinter. It never stopped snowing after that day…
Think it’s ever gonna get better?
Someday. But... the worst is still ahead of us. We must be strong.
I got it.
Brother... the ground’s softer down by the frozen river. Surely that’s where he’d dig. We should look, yeah?
No sign of him this way...
When he died. You cast a spell.
No, I didn’t...
But I saw... light...
I don’t know what you’re talking about.
Well, doesn’t this already feel like old times... the three of us navigating some hitherto-unhappened-upon patch of forest...
Oh. Well... just tired, I suppose. You’ve seen one deer hunt, you’ve seen ‘em all.
You’re not from here. So you may not know about "blood payments." It means I get a piece of you, for what you took from my family. You’ll pick it up.
Let’s go.
Remember when I said there was someone who might help us get answers about the Giants and Loki?
Well... for a dead man, Odin seemed pretty keen on seeing he wasn’t found.
I still can’t believe mom led a whole rebellion here, [i]against Odin,[/i] and never talked about it.
What your mother did before we met was her business.
If you never asked mom about what she used to do, what [i]did[/i] you talk about when you met? Like, did you just say—
[i]“Woman, guard the house, I will go to catch fish in the river.” And then leave for five days?[/i]
No. Your mother was far better at fishing than I.
Translation - Arabic أعتقد أن قتل بالدور قد جلب حقا الشتاء العظيم. لن يتوقف الثلج عن التساقط بعد اليوم...
هل تعتقد أن الأمر سيتحسن؟
يوماً ما. لكن... الأسوأ ما زال أمامنا. يجب أن نكون أقوياء.
فهمت.
أخي ... الأرض أكثر نعومة أسفل النهر المتجمد. بالتأكيد هذا هو المكان الذي سيحفر فيه. يجدر بنا القاء نظرة، أليس كذلك؟
لا أثر له على هذا الطريق...
عندما مات. لقد ألقيت تعويذة.
لا لم أفعل...
لكني رأيت... الضوء...
أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
حسنًا، ألا يبدو هذا بالفعل مثل الأيام الخوالي ... ثلاثتنا نتنقل في رقعة من الغابة لم تظهر حتى الآن ...
أوه. حسنًا ... تعبت فقط، على ما أظن. لقد رأيت مطاردة غزال واحدة، ورأيتهم جميعًا.
انت لست من هنا. لذلك قد لا تعرف عن "مدفوعات الدم". هذا يعني أنني أحصل على قطعة منك، مقابل ما أخذته من عائلتي. سوف تلتقطها.
هيا نذهب
أتذكر عندما قلت أن هناك شخصًا ما قد يساعدنا في الحصول على إجابات حول العمالقة ولوكي؟
حسنًا ... بالنسبة لرجل ميت، بدا أودين حريصًا جدًا على رؤية أنه لم يتم العثور عليه.
ما زلت لا أصدق أن أمي قادت تمردًا كاملاً هنا، [i]ضد أودين، [/i] ولم يتحدث عنه أبدًا.
ما فعلته والدتك قبل أن نلتقي كان شأنها الخاص.
إذا لم تسأل والدتك أبدًا عما اعتادت فعله، فما [i]الذي[/i] تحدثت عنه عندما التقيتها؟ مثلاً، هل قلت— "يا امرأة، احرسي المنزل، سأذهب لاصطياد السمك في النهر." ثم غادرت لمدة خمسة أيام؟[/i]
لا. كانت والدتك أفضل بكثير في الصيد مني.
More
Less
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
Verified English<>Arabic translator and member of Translators Without Borders with a rich experience in Translation, Editing, Proofreading, Transcription, and Subtitling with subject matter expertise in Medical, Biological, Legal, and financial domains and additional considerable expertise in Technical (IT), Educational, Humanitarian, Social science and Marketing domains. Certified interpreter and member of International Community of Language Service Providers (LEXIS). Highly skilled and experienced Translator with a strong background in translating Medical and Biological Documents. Highly skilled in Medical Terminology and Processes. Furthermore, highly qualified, and experienced Transcriber paying great attention to transcription details such as accurate timestamps and appropriate code setting.
Professional experience 2 years in the translation/proofreading industry.