Member since Apr '24

Working languages:
Spanish to French
English to French
French to Spanish
English to Spanish
French to English

Availability today:
Available

October 2024
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU
French, English, and Spanish Linguist

Cameroon
Local time: 13:51 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variants: Standard-France, Canadian) Native in French, Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
What Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU is working on
info
Oct 10 (posted via ProZ.com):  Just completed a Microsoft Rewards translation QA project with, over 6,000 words! Now ready for the next challenge. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 6000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading, Subtitling, Native speaker conversation, Interpreting, Vendor management, Language instruction, Copywriting, Desktop publishing, Training, Website localization, Operations management, Project management, Transcreation, Software localization, Sales
Expertise
Specializes in:
AgricultureChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: SoftwareConstruction / Civil Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Media / Multimedia
Medical: PharmaceuticalsNutrition
Electronics / Elect Eng

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Boris\'s Glossary
Translation education Master's degree - University of Yaoundé 1:
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2023. Became a member: Apr 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)
English (International English Language Testing System, verified)
French (University of Yaounde I, verified)
Spanish to French (University of Yaounde I, verified)
English to French (University of Yaounde I, verified)


Memberships AVIC
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, BaccS, ChatGPT, Crowdin, DejaVu, fiveLoadSub, Fluency, J-CAT, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Data Compute, Global Link , MEMOQ, ProZ.com Translation Center, QuaHill, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, WebTranslateIt.com, Wordfast, XTM

Website https://www.dsbc-translation.com/
Professional practices Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

As a native French, English, and Spanish translator, interpreter, subtitler, and transcriber with 9 years of experience, I specialize in marketing, medical, gaming, and electronic translation while also excelling in technical, E-learning, gambling, marketing, legal, financial, and IT fields. My career has involved collaborating with major global translation agencies on extensive projects, where I have consistently ensured precision, high-quality results, and adherence to strict deadlines.

My comprehensive expertise encompasses translating, transcribing, and interpreting for various contexts, including medical consultations, job interviews, conferences, and social and humanitarian efforts. This diverse experience showcases my ability to handle a wide range of linguistic challenges with proficiency and accuracy.

In addition to my technical skills, I am dedicated to delivering exceptional service and upholding professional standards. I value respectful and timely communication with clients, and I am committed to providing top-notch linguistic solutions that meet and exceed expectations.

Let's collaborate to achieve your linguistic goals with excellence and reliability.

 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to French4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Cooking / Culinary4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to French2
French to English2
1
Spanish to French1
English to Spanish1
French to Spanish1
Spanish to English1
Specialty fields
Marketing2
Agriculture1
Other fields
Keywords: Spanish, French, English - localisation, translation, MTPE, QA, HT, proofreading, subtitling, transcription. Translation interpretation. See more.Spanish, French, English - localisation, translation, MTPE, QA, HT, proofreading, subtitling, transcription. Translation interpretation, transcription, subtitling, AI Tutoring and Teaching, english, spanish, french, translation, transcribing, subtitling, game localization, audiovisual, video games, multimedia, technology, localization, editing, proofreading, content adaptation, document translation, freelance translator, website localization, software localization, technical translation, creative translation, academic translation, certified translator, subtitling services, language services, cultural adaptation, content creation, transcription services, localization specialist. See less.


Profile last updated
Oct 10



More translators and interpreters: Spanish to French - English to French - French to Spanish   More language pairs