Member since Jun '24

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Mario Chávez
Fabricando fit faber

Maryland, United States
Local time: 14:14 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Desktop publishing, Editing/proofreading, MT post-editing, Translation, Website localization, Project management, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Computers: SoftwareMedical: Pharmaceuticals
Computers: HardwareMedical: Instruments
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Telecom(munications)Medical: Health Care

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 14
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Jun 2024. Became a member: Jun 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Crowdin, DejaVu, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Office Pro, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio

Bio
Spanish technical translator with 5+ years experience in CAD/BIM, Architecture, Civil Engineering and Construction software localization and help documentation translation. Excellent writing skills in Spanish and English. Competent domain and terminology research to ensure industry-specific translations. Ample experience in banking & financial translations (former multinational bank Spanish team member). Knowledge and expertise in desktop publishing Spanish texts according to Spanish language norms. Expertise in desktop publishing in other foreign languages.

Universidad Autónoma de Barcelona and Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) alumnus.
Keywords: localization, CAD software, architecture, MTPE, memoQ, trados, construction, medicine, clinical studies, health care. See more.localization, CAD software, architecture, MTPE, memoQ, trados, construction, medicine, clinical studies, health care, finance, DTP, InDesign, Illustrator, Photoshop, Passolo, banking, project management, typesetting, translation training, user interface strings, help documentation, user manuals, website. See less.


Profile last updated
Jul 19



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs