Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

María Florencia Gómez
Health & science, passion & reliability

Argentina
Local time: 10:28 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Full time freelance medical, technical translator since 2005 for independent doctors and private companies. Part time over the phone interpreter for Language Line Services, interpreting since 2008 medical, legal, financial, health care, telecommunications, IT, calls.
Academic Background: BA degree Sworn English-Spanish Translation, Universidad Nacional de La Plata.
Certified translator in CTPCBA (translator's association).
Specialized in : medicine, pharmaceutical, medical instruments, oncology, hematology, techcnical, mechanical engineering, valves, flanges, telecommunications (cell phone technology).
CAT tools and software: TRADOS 7.0 freelance. Wordfast 5.0
Some texts translated:
1. Strategies for relapses after stem cell transplantation published in cureforkids. Cure4kids.org April 2009
2. Translation consult B-lymphoma in children. Hospital Garraham Seminar, October 2007
3. Acute leukemias: Single center experience. Pediatric Blood cancer Journnal 2003.
*These texts were originally written in Spanish by Sergio Gómez MD. Pediatrician, bone marrow transplantation and blood diseases specialist.
4. Lifelong training programme. (2009)
5. Centennial phone company translations. (2009)
6. Tender specifications (Mexico). (2009).
7. XP 33 valves (April 2009)
8. Painting working plan (2009)
9. Painting surface preparation (2009)
10. Welding procedures (2009)
11. XP 33 valve protocol (2009)
12. Defective piggable valves. (2009)
13. Government of La Rioja, brochures, secretary of tourism general information of the province: activities performed, agriculture, cattle raising, walnut production, olive, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish12
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Tech/Engineering4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)4
Medical (general)4
Computers (general)4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: scientific, medicine, health, hematology, lubricants


Profile last updated
Nov 17, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs