Member since May '04 Working languages:
English to German French to German
Client-vendor relationship recorded successfully! gofink has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list gofink MA, ME, BA - Automotive/Tech/Engineering Austria
Local time : 10:29 CEST (GMT+2)
Native in : German
What gofink is working on AUTOMOTIVE / AUTOMATION / MECH / TECH / ENGINEERING TRANSLATION EXPERT
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Specializes in: Automotive / Cars & Trucks Mechanics / Mech Engineering Construction / Civil Engineering Electronics / Elect Eng IT (Information Technology) Engineering (general) Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Computers: Software Medical (general)
English to German - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour French to German - Rates: 0.09 - 0.11 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
PRO-level points: 4344 , Questions answered: 2336 2 projects entered Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 170332 words Duration: Feb 2014 to Apr 2014 Languages:English to German Advanced Automotive Technical Training Material Automotive / Cars & Trucks No comment. Translation Volume: 160354 words Duration: Jun 2014 to Aug 2014 Languages:English to German Advanced Motorcycle Technical Training Material Automotive / Cars & Trucks No comment.
More
Less
MasterCard Sample translations submitted: 3 French to German: Princesse Sapho : Le Tutu - Der Schwarze Prinz vom Montparnasse General field: Art/LiteraryDetailed field: Poetry & LiteratureSource text - French Lorsqu'il se trouva sur le trottoir, une pluie fine, persistante, pareille à l'eau pulveririsée, et si ténue, si ténue qu'elle tombait à peine, de sorte qu'il était difficile de reconnaître si elle venait d'en haut ou si elle s'élevait de la terre; une pluie impalpable, telle des molécules d'air liquéfiées, ouatait le Boulevard d'un brouillard que les becs de gaz avaient peine à percer. Translation - German Auf dem Gehsteig schlug ihm ein anhaltender Nieselregen entgegen, der fein zerstäubtem Wasser glich, so fein, dass er kaum fiel und es schwer war, zu erkennen, ob er von oben kam oder von der Erde aufstieg, ein Regen, der nicht greifbar war, als handelte es sich um verflüssigte Luftmoleküle, und der den Boulevard in einen Nebel aus Watte tauchte, den die Gaslaternen kaum durchdringen konnten. English to German: Herbert Simmons: Man Walking on Eggshells - Tanz auf rohen Eiern General field: Art/LiteraryDetailed field: Poetry & LiteratureSource text - English Strange music was floating from the radio. Hot, pulsating music with a jungle drive that painted leaping pictures of train-yard fires whipped along by the blowing breeze of a passing train whistle. Strange music floated from the radio gyrating behind a trumpet solo from the throat of a performer who played like he had a blues-colored soul. Translation - German Seltsame Musik dröhnte aus dem Radio. Heiße, pulsierende Musik, getragen von den treibenden Rhythmen des Dschungels, die Bilder malten von hochschießenden Feuern auf Bahngleisen, angefacht durch den Windzug vorbeiheulender Lokomotiven. Seltsame Musik dröhnte aus dem Radio, das vom Trompetensolo aus der Kehle eines Musikers erzitterte, der spielte, als habe seine Seele die Farbe des Blues angenommen. English to German: Charles Perry: Portrait of a Young Man Drowning - Portrait eines Ertrinkenden General field: Art/LiteraryDetailed field: Poetry & LiteratureSource text - English I am myself and myself is myself. I am me. I am here. I am something. I am somebody. I can reach high, high. I can jump, skip, hop, run like the wind. I can holler loud, walk, talk slow or fast. I can fight... Translation - German Ich bin ich selbst, und ich selbst bin ich selbst. Ich bin ich. Ich bin hier. Ich bin etwas. Ich bin jemand. Ich kann hoch hinaufgreifen, ganz hoch. Ich kann springen, hopsen, hüpfen, laufen wie der Wind. Ich kann laut schreien, gehen, langsam sprechen oder schnell. Ich kann kämpfen...
More
Less
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting , Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Design , Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / , Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / DVD Box , Art/Literary - Music / Beschreibung einer gebrauchten Gitarre , Automotive , Bus/Financial - Accounting , Bus/Financial - Accounting / Software , Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Werbeaussagen , Bus/Financial - Business/Commerce (general) , Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Ausschreibungen und Verträge , Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Besteuerungsgrundlagen Unternehmen , Bus/Financial - Business/Commerce (general) / CGV , Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Energie , Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Zeitraum/ Häufigkeit , Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / High School Transcript , Bus/Financial - Computers: Software / Bauwesen , Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Software , Bus/Financial - Finance (general) , Bus/Financial - Finance (general) / Altersvorsorge , Bus/Financial - Finance (general) / Geschäftsbericht , Bus/Financial - Finance (general) / ISF , Bus/Financial - Finance (general) / Kreditvertrag , Bus/Financial - Finance (general) / US-Klage , Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Redensart , Bus/Financial - Human Resources , Bus/Financial - Human Resources / Arbeitslosenversicherung , Bus/Financial - Human Resources / Bericht der kantonalen IV-Stelle Wallis , Bus/Financial - Human Resources / Stammdatenblatt , Bus/Financial - Insurance , Bus/Financial - Investment / Securities , Bus/Financial - Investment / Securities / Angebot Vermögensverwaltung , Bus/Financial - Investment / Securities / Behavorial Finance , Bus/Financial - Investment / Securities / Finanzinstrumente / Rechnungslegung , Bus/Financial - Investment / Securities / Finanzmarkt , Bus/Financial - Investment / Securities / Fondsprospekt , Bus/Financial - Investment / Securities / Marktkommentar Schwellenländer 4. Quartal , Bus/Financial - Investment / Securities / Portfoliotheorie , Bus/Financial - IT (Information Technology) / Marktforschung , Bus/Financial - Journalism , Bus/Financial - Law (general) , Bus/Financial - Law: Contract(s) , Bus/Financial - Law: Contract(s) / Lieferantenvertrag , Bus/Financial - Law: Taxation & Customs , Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Bezahlung von Internet-Käufen , Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuerwesen , Bus/Financial - Manufacturing / company sustainability report , Bus/Financial - Marketing / Market Research / Dekoblumensträuße , Bus/Financial - Mathematics & Statistics , Bus/Financial - Medical: Health Care , Bus/Financial - Medical: Health Care / Case study , Bus/Financial - Mining & Minerals / Gems , Bus/Financial - Mining & Minerals / Gems / Marktkommentar Indien , Bus/Financial - Telecom(munications) , Bus/Financial - Telecom(munications) / Elearning , Bus/Financial - Telecom(munications) / insurance , Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Software , Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Transport , Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / transport ticketing solutions , Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Verwaltungssoftware , Certificates, Diplomas, Licenses, CVs , Cinema, Film, TV, Drama , Cooking / Culinary / Zutat im Backrezept , Education / Pedagogy , Electrical Engineering , English to German translations [PRO] , English to German translations [PRO] Marketing - Mining & Minerals / Gems / Website eines Juweliers, hier: Verlobungsringe , French to German translations [PRO] , French to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) , General / Conversation / Greetings / Letters / Aussprache , Geology / Schiste , Government / Politics / Asylrecht , Human Resources / Neuroscience Webinar for Managers , Idioms / Maxims / Sayings / Redensart , Image processing , Insurance / Sozialversicherung , International Org/Dev/Coop / Entwicklungshilfe , Law (general) / Zahlungsbefehl , Law/Patents , Law/Patents - Business/Commerce (general) , Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Heiratsaurkunde , Law/Patents - Government / Politics , Law/Patents - Internet, e-Commerce / Rechtsform , Law/Patents - Law (general) , Law/Patents - Law (general) / Entscheidung der EU-Kommission , Law/Patents - Law (general) / Ladungen , Law/Patents - Law (general) / Urteil Cour d\'Appel , Law/Patents - Law (general) / Vertrag , Law/Patents - Law: Contract(s) , Law/Patents - Law: Contract(s) / Anstellungsvertrag , Law/Patents - Law: Contract(s) / Broker refrains from selling the debt to the Insurer to third party , Law/Patents - Law: Contract(s) / Definition of \"the Insured\" , Law/Patents - Law: Contract(s) / Logistikdienstleistungen , Law/Patents - Law: Contract(s) / Saisonaler Mietvertrag , Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime / Freileitungen , Livestock / Animal Husbandry / Entwicklungshilfe , Marketing - Agriculture / Olivenöl , Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting / Farben , Marketing - Business/Commerce (general) / Bewerbung , Marketing - Cooking / Culinary / Anti-Aging , Marketing - Cooking / Culinary / Knifes , Marketing - Cooking / Culinary / Speisekarte , Marketing - Cosmetics, Beauty / Anti-Aging-Behandlung , Marketing - Food & Drink / Marketing +layout control , Marketing - IT (Information Technology) / firm software implementation , Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) , Marketing - Sports / Fitness / Recreation , Marketing - Surveying , Marketing - Textiles / Clothing / Fashion , Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Gürtel , Marketing - Tourism & Travel , Marketing - Tourism & Travel / Tourismus , Marketing - Wine / Oenology / Viticulture , Mathematics & Statistics / Geometry , Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs , Medical - IT (Information Technology) , Medical - Medical (general) / Kniebandage , Medical - Medical (general) / OP-Bericht einer Meniskus-OP , Medical - Medical (general) / Palliativmedizin , Medical - Medical (general) / Schulter , Medical - Medical (general) / Typ-1-Diabetes , Medical - Medical: Dentistry / Aufbissschienen , Medical - Medical: Health Care / Quelle: Website eines großen Produzenten für Stomapflege-Produkte , Medical - Medical: Instruments , Medical - Medical: Instruments / Labortechnik , Military / Defense , Other / Weihnachtsschreiben , Outdoor pools , Real Estate , Religion / Einnahmequellen von Priestern in Polen , Science - Chemistry; Chem Sci/Eng , Science - Mathematics & Statistics , Science - Mining & Minerals / Gems , Science - Physics / measuring density , Science - Physics / unit conversion to metric , Science - Science (general) / laser imaging , Social Sciences - Education / Pedagogy , Social Sciences - Education / Pedagogy / (Auslands)Praktikum , Social Sciences - Government / Politics / EP , Social Sciences - Government / Politics / Nachhaltige Mobilität , Social Sciences - Government / Politics / Sozialversicherungen , Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Innovative Projekte , Tech/Engineering - Architecture , Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting , Tech/Engineering - Automation & Robotics , Tech/Engineering - Automation & Robotics / Augmented Reality , Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Aerodynamik , Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Siebdrucktechnik , Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) , Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Betriebsvorschriften der Firma Trinseo , Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Laserfusion , Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Schwimmbad-Chemikalien , Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama , Tech/Engineering - Computers (general) , Tech/Engineering - Computers (general) / Financial technologies (Bitcoin) , Tech/Engineering - Computers (general) / Quantenschlüsselverteilung (Kryptographie) , Tech/Engineering - Computers: Software , Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks , Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Überwachung , Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Cyber security , Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / financial technologiesTech/Engineering - Computers: Systems, Networks / financial technologies , Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Post-Quanten-Kryptographie , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baumaschinen Straßenbau/ Straßenfertiger , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baumaschinen Straßenbeläge , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building services / estimating software , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fassadenbau , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Graderzubehör , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Krane , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kräne , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Zubehör Kran , Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Zubehör Straßenfertiger , Tech/Engineering - Cooking / Culinary / Küchengeräte , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Alkoholtestgerät , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Eisenbahntechnik , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Feuermelder , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / IC-CPD , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Mikroelektronik, Chip-Erzeugung, Substratreinigung (Waferreinigung) , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Semiconductor manufacturing , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Steckverbinder , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Transformatoren , Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / wafer production , Tech/Engineering - Engineering (general) , Tech/Engineering - Engineering (general) / Kapillar- und Leitungsverbindungen , Tech/Engineering - Engineering (general) / Seilbahnen , Tech/Engineering - Engineering: Industrial , Tech/Engineering - Engineering: Industrial / slitting machines , Tech/Engineering - Environment & Ecology / Abfalltrennung , Tech/Engineering - Insurance , Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Website , Tech/Engineering - IT (Information Technology) , Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Netzwerksicherheit , Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SAP Business One Application , Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software-Testdienste , Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Webdesign (CSS) , Tech/Engineering - Manufacturing / end mill , Tech/Engineering - Manufacturing / Spritzguss-Pistolen , Tech/Engineering - Materials , Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) , Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Anodising process , Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Brand- und Explosionsschutz , Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Wandverkleidung , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bremsen , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / forklifts , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Gießereitechnik/-anlagen , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hochdruck-Wasserstrahlanwendung , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Industrial cooler packs / Kühler , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Interference prevention , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Patronenentstauber , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Peristaltic pumps , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pumps, hydraulics , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Rohrbearbeitung/-verarbeitung , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schiffsbau - Holzarten , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schlauchfilter (Rauchgasreinigung) , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Turbine , Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verdichterpatentanmeldung , Tech/Engineering - Media / Multimedia , Tech/Engineering - Metallurgy / Casting , Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Wärmebehandlung von Stahl , Tech/Engineering - Patents , Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci , Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / reading/writing code on microcarriers , Tech/Engineering - Safety / Atemschutz / OSHA , Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime , Tech/Engineering - Telecom(munications) , Tech/Engineering - Telecom(munications) / Bedienungsanleitung Mobiltelefon , Tech/Engineering - Telecom(munications) / IT , Tech/Engineering - Telecom(munications) / Lizenzpatentvereinbarung , Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahntechnik , Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Verpackungsmaterialien , Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Verpackungsmaterialien und -anlagen , Textiles / Clothing / Fashion / Schmuck , Tourism & Travel / Bootstourismus More
Less
Master's degree - Faculty in Theoretical and Applied Translation Studies at Karl-Franzens-University, Graz, Austria Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: May 2004. English to German (M.A. in Translation Studies, verified) English to German (B.A. in Translation Studies, verified) French to German (M.A. in Translation Studies, verified) French to German (B.A. in Translation Studies, verified) N/A Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009 , SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2019, Powerpoint, Trados Studio CV available upon request gofink endorses ProZ.com's Professional Guidelines . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients
Bio
EDUCATION
2002 MA in Translation Studies, Faculty in Theoretical and Applied Translation Studies at Karl-Franzens-University, Graz, Austria
1996 BA in Literary Translation Studies, Faculty in Theoretical and Applied Translation Studies at Karl-Franzens-University, Graz, Austria (graduated with distinction)
1985 ME in Mechanical Engineering, College of Mechanical Engineering at Bulme-HTL, Graz, Austria (graduated with distinction)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
1995 Professional Engineer, Certificate of Graduation, DVR: 0076554, 07/29/2002 Federal Ministry of Economic Affairs 91.508/5371-III/7/94, Vienna, 01/24/1995
1991-95 - Bulme HTL Graz, Assistant to the Head of Integrated Manufacturing Systems Engineering
1989-91 - AVL Graz Austria, Automotive Engine 3D CAD Design
1987-89 - SDP Graz Austria, Car Body Design
1985-87 - BMW Munich FRG, Car Body Design
AUTOMOTIVE / AUTOMATION / MECH / TECH / ENGINEERING TRANSLATION EXPERT
Since 2003 - over (and counting) 5 million technical source words translated, cf. samples below
Ongoing since 2004 - 140k+ Trados Translation Units of a Truck Workshop Manual developed from scratch
170k+ words - Advanced Automotive Technical Training Material
160k+ words - Advanced Motorcycle Technical Training Material
37k+ Trados Translation Units of Card Personalization System Documentation
Areras of Expertise
End clients
Automotive
- Passenger cars
- Trucks
- eTrucks
- Motorcycles
- Heavy / Agricultural Equipment
- Diesel Engines
- Gasoline Engines
- Outboard Motors/Inbord Engines
- Automotive suppliers
- Website / Marketing
BMW, Daihatsu, Daimler AG, DaimlerChrysler, Ford, Jaguar L.R. Honda,S uzuki, Toyota, Porsche
Daimler Trucks North America, Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC)
Daimler Trucks, Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC)
MBK Industrie, Peugeot, Suzuki, Yamaha
Bobcat, Caterpillar, New Holland
Detroit Diesel
Briggs & Stratton
Maine Mercury Marine
ATS, Autologic, Daikin, Denso, Gems, Husco, Leica, Ph oseon Technology, PV Alliance, Swarovski, Textron Fastening Systems, TomTom, TLM Automotive, Toshiba, Tyco Valves & Controls, Valeo Engine Cooling …
Valvoline Heavy Duty…
Automation / Plant Engineering / Soft-/Hardware
ABB, Atlantic Zeiser, Atlantic Zeiser Valence, ATS, ATS Automation France, Buhler Marin, Contremarque Dior, Dantherm, Emerson Process Management, Fisher Controls, Groupement DI Bonfol, HSP, I mprimerie Nationale, Siemens, Six Sigma, Tetra Pak, WBS…
IT / Soft-/Hardware
CCI, Électricité de France, FarStone, InterVideo, Mettler Toledo, Missler, ascom nira,
EADS, Nato, Sony Europe, Tabata, Thales, Tusa…
Mechanical / Electrical Engineering
AFNOR, Atlas Copco, DIN, Hitachi, Okamoto Machine Tool Works, Liebherr, Saunier
Duval…
LITERARY TRANSLATOR / AGENT IN MY OWN RIGHT
NOVEL SERIES - SOUL FICTION - Afro-American English - German
Herbert Simmons (1962, Man walking on eggshells) - Tanz auf rohen Eiern, softcover, 1999
Charles Perry (1962, Portrait of a young man drowning) - Portrait eines Ertrinkenden, softcover, 1999
Herbert Simmons (1957, Corner Boy) - Corner Boy, softcover, 1999
Roland S. Jefferson (1974, The school on 103rd Street) - Die Schule an der 103. Straße, softcover, 1999
Shay Youngblood (1989, The big mama stories) - Big Mama Stories, softcover, 2000
NOVEL / POSTFACE - French - German
Princesse Sapho (1891, Le Tutu, 100 years unpublished, 1991, 1997, 2008, 2015) - Der schwarze Prinz vom Montparnasse, hardcover, 2001
NONFICTION - English - German
Saul Goodman (1996, Shiatsu - Shin Tai: The Evolution and Synthesis of Traditional Bodywork) - Shiatsu / Shin Tai. Evolution & Synthese in der traditionellen Körperarbeit, paperback, 1998
SPECIAL SKILLS - My phonetic reading ability to translate the SOUL FICTION series of five Afro-American novels into German comes in handy in technical fields as well (see v arm in my glossary Automotive)
MY PHILOSOPY - No questions asked - print-ready delivery - no complaints
TRANS-2-PRINT - Proofreading, Editing, Layout Proofreading of delivered translation projects at hourly rates
LAST 12 MONTHS (3/30/16) - KUDOZ PRO POINTS
#1 English / German - Automation & Robotics - Automotive / Cars & Trucks - Computer: Software - Engineering (general) - IT (Information Technology) - Marketing - Mechanics / Mech Engineering - Tech / Engineering - Transport / Transportation / Shipping
#1 French / German - IT (Information Technology) - Tech / Engineering
32 Kudoz Pro points within 9 hours 10 minutes (5/9/2016 7:52 - 5/9/2016 17:02)
49 Kudoz Pro points within 17 hours 13 minutes (4/20/2016 21:19 - 4/21/2016 14:32)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 2 With client feedback 0 Corroborated 0 0 positive (0 entries) positive 0 neutral 0 negative 0
Job type Translation 2 Language pairs English to German 2 Specialty fields Automotive / Cars & Trucks 2 Other fields
Keywords: automotive, cars, trucks, engine, automation, L10N, repair manuals, owner's manuals, hardware guides, software guides. See more . automotive, cars, trucks, engine, automation, L10N, repair manuals, owner's manuals, hardware guides, software guides, layout proofreader, proofreader, freelancer, technical translator, mechanical engineer, MA in translation studies, cards personalization, specifications, functional specification, FS, functional specification document, FSD, truck documentation, service manuals, course translation script, presentations, Technical Specialists Conference, product strategy, press releases, North American International Auto Show, training manuals, operating instructions, paint, coating, risk analysis, risk assessment, machine safety standards, service bulletins, user manuals, electrical, electronics, technical documentations, IT, user interfaces, online help files, law, bus, financial, patents, standards, European dealer standard, FSA compliance, group's suit, patents, plaintiff's claim, standards, DIN, AFNOR, warranties, truck documentation, advanced automotive training material, advanced motorcycle training material, phonetical reading ability, mechanical Engineer, Afro-American English expert, literature, novels, Fahrzeugmechatronic, Fahrzeug, Fahrzeugtechnik, Fahrzeugelektronik, Fahrzeugexperte, Fahrzeugingenieur, Kraftfahrzeug, Kraftfahrzeugtechnik, Kraftfahrzeugelektronik, Kraftfahrzeugingenieur, Kraftfahrzeugexperte, Automobil, Automobiltechnik, Automobilelektronik, Automobilexperte, Automobilingenieur, Lastwagen, Lastwagentechnik, Lastwagenelektronik, Lastwagenexperte, Lastwageningenieur, Lastkraftwagen, Lastkraftwagentechnik, Lastkraftwagenelektronik, Lastkraftwagenexperte, Lastkraftwageningenieur, Werkstatthandbuch, Betriebsanleitung, Diagnose-Tool, Mehrfachprüfgerät, Trados 5.5 Freelance, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2014, Atlantic Zeiser, BMW, Bose, Briggs & Stratton, Caterpillar, CCI, DaimlerChrysler, Dantherm, Denso, DIN, Emerson Process Management, European Union, FarStone, Fisher Controls, Ford, Gems, Husco, InterVideo, Leica, Mazda, Mine Mercury Marine, Missler, Mitsubishi Motors Corp., Nato, New Holland, Siemens, Six Sigma, Sony Europe, Suzuki, Swarovski, Tabata, extron Fastening Systems, TLM, TomTom, Toshiba, Toyota, Tusa, Valeo Engine Cooling, Yamaha, [Daihatsu, Land Rover, Mitsubishi, Mitsubishi Fuso Truck, Toyota, Suzuki, Yamaha], AFNOR, ascom nira, Atlantic Zeiser Valence, ATS Automation France, Buhler Marin, Contremarque Dior, Électricité de France, Imprimerie Nationale, Groupement DI Bonfol, MBK Industrie, PV Alliance, [CEA, ATS, PV Alliance], Atlantic Zeiser, ATS, Bobcat, Daihatsu, Denso, EADS, Hitachi, Honda, Land Rover, Mitsubishi Fuso Truck, Okamoto Machine Tool Works, Phoseon Technology, Saunier Duval, Suzuki, Tabata, Thales, Toyota, Tusa, Tyco Valves & Controls, WBS, Mitsubishi Fuso Truck, Daimler AG, Suzuki, Daikin, Denso, Atlantic Zeiser, Mettler Toledo, PSA, Siemens, HSP, ABB, Atlas Copco, Honda, MAN, Toyota, Lexus, Autologic, MB, BMW, Mitsubishi Fuso Truck, Suzuki, Atlantic Zeiser, Denso, Siemens, proaktiv, Proaktivität, proactivity, proactive, TRANS-2-PRINT, Numerical Control, 5k a day is ok with me, Monthly Newsletter, Valeo, SPS, PLC, nesting Software, HMI, MMS, eTruck, heavy-duty trucks, Diagnostic Tool, ECU, Diesel engine, BMW, Daihatsu, Daimler AG, DaimlerChrysler, Ford, Jaguar, Honda, Suzuki, Toyota, Porsche, journalistic style, Carrera, Spyder, Turbo, Steve McQueen, Le Mans, . See less . This profile has received 181 visits in the last month, from a total of 113 visitors Profile last updated Sep 17