This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Your trusted localization partner for the Chinese-speaking markets.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 2000 words Completed: Apr 2004 Languages: English to Chinese
Marketing material for a public school
This is a public school promotional brochure. I used to be a high school teacher for 7 years and feel comfortable with this kind of materials.
Education / Pedagogy
No comment.
Translation Volume: 10000 words Duration: Aug 2005 to Dec 2005 Languages: English to Chinese
Ongoing project of marketing campaign material
I have been doing this ongoing project for many months and both the agency and I are very satisified with our collaboration. This marketing project is targeted at the Chinese market in general, but mostly at people who uses traditional Chinese characters. More information and reference is available upon request.
Advertising / Public Relations
No comment.
Translation Volume: 500000 words Duration: Jan 2004 to Dec 2005 Languages: English to Chinese
long-term cooperation
This is a long-term cooperation. The chosen general fields and specific fields are limited. End clients include DELL, INTEL, Microsoft, GE Health among others.
Mechanics / Mech Engineering, IT (Information Technology), Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 20000 words Duration: Mar 2005 to Dec 2005 Languages: English to Chinese
Long-term relationship
End clients include Radiance, IBM, Microsoft, etc IT companies and telecommunications companies. Most projects are of a marketing nature.
Telecom(munications), Computers: Software, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 10000 words Duration: Sep 2005 to Dec 2005 Languages: English to Chinese
Long-term cooperation
Only IT and telecommunications jobs from end clients.
Telecom(munications), IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 5000 words Duration: Nov 2005 to Dec 2005 Languages: English to Chinese
Long-term Cooperation
I have been doing translations for a specific end client specializing in logistics and transportation. Project is of a marketing nature.
Transport / Transportation / Shipping, Advertising / Public Relations, Transport / Transportation / Shipping
No comment.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Chinese: Travel Brochure
Source text - English A warm welcome to Switzerland!
Switzerland is a small country in the heart of Europe. At the same time, Switzerland is big with regard to the diversity of its culture and scenery. French "savoir vivre" typifies the west; Mediterranean influences lend the south its Italian-style charm; and a Germanic legacy reigns to the north. The centre of the country and the greater part of its surface area are dominated by mountains. The main range of the Alps forms a majestic barrier across the entire land, yet this natural boundary between north and south does not correspond to the political borders. For centuries, in fact, Switzerland has controlled areas to both the north and south of the Alps and added them to its national territory. In former times, Switzerland¡¯s independence and modest wealth were secured thanks to transit traffic between the Mediterranean and Northern Europe.
Since 1956, Pyrotek has supplied products and materials designed to meet the demanding requirements of foundries around the world. Working in partnership with foundry customers, Pyrotek's product range has grown from filtration products to a complete line of foundry solutions that include degassing, melt treatment, metal transfer, holding, filtration and casting.
Melting and Holding
Pyrotek offers the complete line of Metaullics® molten metal pumps along with EMP electromagnetic pumping systems, furnace linings and refractory materials, including big block linings and traditional furnace maintenance. From thermocouples, to high temperature seals and gaskets, furnace tools and coatings, look to Pyrotek for comprehensive melting and holding solutions for your foundry process.
Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Framemaker, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office, Photoshop, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
When people from two cultures meet, their communication often breaks down because they are 'programmed' to define similar things in different ways, assign them different values, and interpret the other party's messages using their own cultural codes.
In the business world, this kind of intercultural miscommunication can lead to ineffective marketing campaigns, delayed decisions, failed negotiations, and lost business opportunities. I am here to help you bridge these cultural gaps with a series of language and localization services.
For the past 21 years (since 2003), I have worked closely with clients around the world to adapt and re-deliver their messages to Chinese-speaking markets. Whether it is personal communication, a one-page online profile, a blog, a full-fledged website, a smartphone app, or the software inside a slot machine for a casino in Macau, customers are satisfied with high-quality results, on-time delivery, and cultural expertise. I have also helped clients with culturally customized Chinese social media campaigns integrating blogs, microblogs, and video promotions.
I am a certified linguist (2003) and received my master’s degree in intercultural communication with distinction from the University of Bedfordshire in 2011. If you are looking for an established English to Chinese translator who provides quality services for long-term cooperation, feel free to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.