What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
A user manual for a preventive contact system translated
Strings for a car manufacturer software translated
Brochure of an exhibition about the history of East Germany
Just finished proofreading a report about EV; EN>IT, 6k words
Working on marketing material for a premium automotive brand. Short task this time, around 700 words.
Just completed translation of REVIEW of CHILD PROTECTION CONFERENCE, about 1600 words from EN>Bengali. I finished a project titled 'Tips to Save Money on Heating Your Home This Winter,' translated 1,050 words from English to Pashto. Time to relax. A design guide for a new set of transport hubs in the Lisbon area 1 user Safe Responses. Emergency Support to Ukrainian Refugees
ENGLISH TO INDONESIA TRANSLATION MEMORY ALIGNMENT FOR LINGUALINX
ENGLISH TO INDONESIA 4080 WORDS SENT TO THE TRANSLATION GATE
I'm working on academic transcripts and university degrees 1 user I have now translated four thousand words into Polish of court letters - counsels' notes and others Personal Documents
I’m translating an “Attestation d’équivalence” and a “Relevé des apprentissages” (Québec), from French to Portuguese.
(edited) Bank Statements and Civil Registration Documentations of a Client.
I just completed a fantastic final review of an e-book that was over 100,000 words! I'm very proud of myself :) 1 user Welcome pack 4 Refugees
Aircraft License Agreement, from English into Turkish
Just subtitled a funny competition!
1 user
Have been quite busy in these summer months with MTPE: business-related texts. Nice!
I am pleased to announce the successful completion of a translation project for Portsmouth City Council, translated 1,203 words from English to Pashto. 1 user "I could lift you up... I could show you what you want to see... You could be my luck... Saafee-and-Soouund".. I finished a project for Migrant Mental Health, translated 1000 words, from English to Pashto. Translation EN-PL: Fibroscan (pre-screening for a clinical trial). Business content, English into Tagalog translation project, for a long-term/ regular client
1 user
I have just finished translating a medical report that includes symptoms and treatments.
(edited) MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 2,177 words 😊 1 user
MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 895 words 😊
Translating several short texts for my clients in the e-Sports world! Happy Friday everyone!
I’ve just delivered two files to my longest-standing customer : battery operating instructions (EN/PT : 500 words). 1 user I have just completed the localization of an AI-based software for athletes, which will send them warnings in case they miss any workout steps in the current days. The software has been translated from English to Bengali, with a total word count of 13,527, for a global brand. It's time to take a short trip to the mountains with my friends! New 8,000-word project on election content just received with a Sunday deadline. Yes, this is the month before the November election day. Today, I translated a large assignment for a banking app, ensuring that specific banking terms were culturally and linguistically appropriate for the Danish market.
2 users
A batch of instructions for car users finished
A letter for motor oil dealers translated
I have just finished translating a medical report that includes Pulmonary (lung) findings, Liver conditions, Biliary system observations, and related Symptoms and treatments.
On September 2, 2024, I translated a Will and the probate court statment( Heb-Eng) On September 3 and 4, 2024, I translated four documents: two medical reports (Heb-Eng), one death certificate, and a bank statement. Oh, OK, not even a summer has helped me catch up here... Well everything continues along as normal. Not sure how often this will be updated (evidently not often :-)) |