What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Working on LQA (en to ur-PK)
Ongoing project - Proofreading push notifications for online marketplace app
Translating => Product related e-learning materials for a global footwear brand, 1815 words, English>Turkish
MasterCard Management Innovation Forum, Simultaneous Interpretation English/Spanhish > Portuguese Notice of Change For Semi-Annual Reporting Households
Just finished translating a user interface; EN>IT, 8k words
ES>EN Content Translation of International Master's Degree in Oral Surgery and Implantology, University of Valencia, Spain. Translating and proofreading internal employee guidelines and rules concerning vacancies and holidays for a top German logistics company, DE-FR, 10,000 words with memoQ
Daily project related to e-commerce
Finished an English to Hindi app translation on crowdin. User's & Operation & Maintenance Manuals for thermowells, displays, head sensors, temperature transmitters, and empty enclosures
Just finished the translation of a process note, 2200 words, this time from English to Portuguese.
I just finished the editing of a short translated novel. Phew, that was dark.
I delivered yesterday a MTPE project from French into Spanish, concerning a traning module for a beauty brand. Let's add 45,000 words to the count!
I just completed a language check, reviewing various potential names for a consulting company to ensure there are no negative associations. 1 user
Ongoing jobs — corporate trainings on ethics and security (MTPE and review) 1688 words US Elections Project in Hindi
(edited) https://buchshop.bod.de/die-madonna-von-sorata-edson-hurtado-9783759777102 FINISHED and thus, 3 books published in 2024, and a fourth one handed in for habilitation at the U Flensburg!!!! Very happy for the recently finished project: https://buchshop.bod.de/die-madonna-von-sorata-edson-hurtado-9783759777102 I'm translating a "note de processus", 800 words from French to Portuguese.
(edited) Recruiting qualified professionals with military background for QA checking of a Brazilian Portuguese version of a book on infantry tactics. Let me know if you are the one! Working on Amazon String daily 3000 to 10000 words Working on Amazon PA Training 163000 words 1 user Just finished a healthcare providers and systems survey, 3986 words for a global brand. Time for a break! 1 user Voice over scripts for online course on data science, English to German, 14000 words. 1 user
Medical reports from Arabic into Italian, 485 words 1 user Again translation of strings for car user manuals completed
(edited) Response of the District Prosecutor's Office to the Request for International Legal Assistance. Materials Related to the Execution of this Request, Covering Documents and Information from the Customs and Tax Administration, the City Police Commandant's Office, and Witness Interrogation Reports
Revision of a technical manual, Spanish to English, 130 pages. Machine translation post-editing of a dealer agreement and its appendices for a garden tool company, English to Dutch, 14411 words.
(edited) Human translation of an internal company magazine for a civil engineering construction company, French to Dutch, 4273 words.
Human translation of garment descriptions for a textile company, English to Dutch, 13956 words.
Revision for a Refugee related document for my Australian client, English to Kurdish Kurmanji, 3647 words, time to take a break.
Ruling assigning foster guardianship from Spain, Spanish to English, 2000 words Finished translating 3605 words from English to Kurdish for UK governments Homelessness program
Translation - Software (Services Contract) - EN>PTBR, 1,284 words
Excerpt from the Law of Ukraine on Changes in Customs Clearance of Oil Products
Just translated some fresh analytics. Translating this kind of content is always fun!
This morning I was the designated online interpreter for an amicable legal negotiation regarding a property inherited in Italy Human translation of several technical datasheets for a heating tool manufacturer, French to Dutch, 923 words.
Human translation of several case studies for a global contract logistics company, English to Dutch, 3429 words.
Human translation of a double divisable tablet survey questionnaire for a veterinary market research company, English to Dutch, 1138 words.
Subtitling translation of a corporate video about occupational safety in a logistics center for a company specializing in the distribution of electrical, heating, lighting and plumbing equipment, English to Dutch, 2200 words
|