What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a divorce decree from Poland

Scheidung, rozwód


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 122 words
  • Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a testament

testamento, última voluntad, notario, Notar, Testament


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1242 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a birth certificate from Cuba

certificacion de nacimiento, Cuba, Kuba, Geburtsurkunde


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 209 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of two letters from prison

Haftpost, Brief, list


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 1672 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of court correspondence

prokuratura, Staatsanwaltschaft, Europäische Ermittlungsanordnung, Europejski Nakaz Dochodzeniowy, Polska


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 499 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters, Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a non-marriage certificate from Poland

Beglaubigte Übersetzung, Tłumaczenie poświadczone, Ledigkeitsbescheinigung, ślub, Heiraten


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 256 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a birth certificate from Poland

akt urodzenia, Rzeczpospolita Polska, Geburtsurkunde, Polen, Polska


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 117 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Guatemala

certificado de nacimiento, Geburtsurkunde, Guatemala, registro civil, Personenstandsregister


Cool!

I Do That

1 user

  • Spanish to German
  • 259 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a marriage certificate from Spain

acta de matrimonio, Heiratsurkunde, registro civil, España, Spanien


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 371 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate and Apostille from Mexico

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, Mexico, Mexiko, CDMX


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 478 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of medical documentation


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 725 words
  • Medical (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Dominican Republic

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, República Dominicana, Dominikanische Republik, registro civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 254 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a divorce decree from Spain

divorcio, Scheidung, España, Spanien, registro civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 2232 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of two birth certificates from Poland

Geburtsurkunde, akt urodzenia, Polska, Polen, tłumaczenie poświadczone


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 536 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a birth certificate from Colombia

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, beglaubigte Übersetzung, traducción certificada, Colombia


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 219 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of medical documentation


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 584 words
  • Medical (general), Psychology
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Spain

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, registro civil, España, Spanien


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 334 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a divorce certificate from Chile

certificado de divorcio, Scheidungsurkunde, divorcio, Scheidung, Chile


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 208 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a drivers' certificate and an Apostille from Chile

hoja de vida del conductor, Chile, Apostille, Fahrerauskunft


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 387 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a birth certificate from Poland

akt urodzenia, Geburtsurkunde, Polen, Polska, Urząd Stanu Cywilnego


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 338 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate and a passport from Mexico

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, pasaporte, Reisepass, Mexiko


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 576 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Costa Rica

acta de nacimiento, Costa Rica, Geburtsurkunde, triubunal supremo de elecciones, registro civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 269 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of two birth certificates from Venezuela

Venezuela, acta de nacimiento, Geburtsurkunde


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 414 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of two birth certificates from Spain

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, registro civil, España, Spanien


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • Spanish to German
  • 719 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a record of interrogation

Vernehmung, Vernehmungsprotokoll, przesłuchanie, protokół przesłuchania, Strafrecht


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 716 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a proof of residence from Spain

Meldebescheinigung, certificado de empadronamiento


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 579 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a sworn non-marriage declaration from Colombia

certificado de soltería, Ledigkeitsbescheinigung, declaración bajo juramento, notarielle Urkunde, eidesstattliche Erklärung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1179 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Spain

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, registro civil, Spanien, España


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 341 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Dominican Republic

acta de nacimiento, República Dominicana, Geburtsurkunde, Dominikanische Republik, Registro Civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 268 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a letter from prison

Haftpost


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 339 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a notarial deed from Spain

escritura notarial, escritura pública, öffentliche Urkunde, notarielle Urkunde, régimen económico matrimonial


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 1462 words
  • Law: Contract(s)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a birth certificate from Ecuador

Beglaubigte Übersetzung, traducción certificada, acta de nacimiento, Geburtsurkunde, Ecuador


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 398 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Spain

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, registro civil, Standesamt, Zivilstandsregister


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 293 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate from Venezuela

acta de nacimiento, Venezuela, Geburtsurkunde, registro de nacimiento, registro civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 518 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of court correspondence

Europäischer Haftbefehl, Europejski Nakaz Aresztowania


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 156 words
  • Law (general), General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a divorce decree from Poland

Scheidung, rozwód, Polska, Polen, Scheidungsurteil


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 186 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a Peruvian birth and non-marriage certificate

acta de nacimiento, registro civil, Geburtsurkunde, constancia negativa de inscripción de matrimonio, Ledigkeitsbescheinigung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 450 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish birth certificate

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, Spanien, España


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 547 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a criminal record from Colombia

Strafregisterauszug, antecedentes penales


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 137 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of court correspondence

Europäische Ermittlungsanordnung, Europejski nakaz dochodzeniowy


Cool!

I Do That

1 user

  • Polish to German
  • 184 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a divorce certificate and an Apostille from Chile

Apostille, Apostilla, Chile, divorcio, Scheidung


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 414 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a non-marriage certificate from Poland

Ledigkeitsbescheinigung


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 281 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Colombian marriage certificate

Heiratsurkunde, acta de matrimonio, Colombia, Kolumbien


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 342 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a letter from prison

Haftpost


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 730 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a birth certificate + Apostille from Colombia

Geburtsurkunde, acta de nacimiento, Apostille, Apostilla


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 552 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a marriage certificate from Poland

Heiratsurkunde, akt małżeństwa


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 146 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the certified translation of a death certificate

Sterbeurkunde, akt zgonu


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 202 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
(edited)
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish birth and marriage certificate

Geburtsurkunde, Eheurkunde, acta de nacimiento, acta de matrimonio


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 599 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the sworn translation of a purchase and gift agreement

Kaufvertrag, Schenkungsvertrag, umowa sprzedaży, umowa darowizny


Cool!

I Do That



  • Polish to German
  • 626 words
  • Law: Contract(s)
  • Microsoft Word
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of a Spanish birth certificate

acta de nacimiento, Geburtsurkunde, registro civil


Cool!

I Do That



  • Spanish to German
  • 350 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word