I am a Hungarian native speaker, holding a degree in law, translation and interpreting. My working languages are English and Finnish.
I translate:
- English < = > Hungarian,
- Finnish < = > Hungarian, and
- Finnish < = > English
Specialized in legal translation
My previous legal translations include:
- confidentiality agreements
- contracts
- legal opinions
- litigation documents
- authority decisions
- public procurement documentation
- articles of incorporation documents
- licenses and certificates
- reports, studies and legal correspondence
Besides legal documents, I translate texts about politics, economics, finance, marketing and commerce.
Education and experience Translation and interpreting. language studies, specialization courses
1991 – 1997 Secondary School Teacher, Univ. of Pécs, Hungary, majors: English and Biology
1997 – 1999 Translation and Interpreting, Univ. of Pécs, - ELTE, Budapest
2006 – State exam in Finland - Finnish language
2013 – Legal English Seminar organized by Forum Legal, Helsinki, Finland
2016 – Authorised Translator (FI-HU), Finnish National Board of Education
Law
2009 – 2011 Recognition of Hungarian Law Degree in Finland
1997 – 2002 Lawyer, University of Pécs, Hungary, Faculty of Law
Experience
I understand the complexity of legal translation, which includes rendering legal concepts and terminology not only into another language, but also into another legal system. I pay particular attention to the clarity of the message and its consistency. I always ensure that my translations are accurate, leaving no room for ambiguity.
CAT tools
MemoQ |