Member since Jun '07

Working languages:
English to Turkish

Cagdas Karatas
L10n Spc. / MT Post-Editor - AI Reviewer

Antalya, Antalya, Türkiye
Local time: 21:34 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
User message
A new era of AI/MT engine-generated content has begun and my keen eyes will guarantee that you are immune to linguistic risks and threats.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Software localization, Website localization, MT post-editing, Terminology management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLaw: Contract(s)
MarketingIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1350, Questions answered: 820, Questions asked: 169
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Glosso
Translation education Bachelor's degree - Department of English Language and Literature, Istanbul University
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Turkish (Istanbul University, Turkey, verified)
Memberships N/A
Software Across, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Fluency, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Cafetran, Google Translator Toolkit, Linguistic Toolbox, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM

Forum posts 208 forum posts
CV/Resume Please ask for yourself. Cannot be made public for privacy reasons.
Events and training
Powwows attended
Professional practices Cagdas Karatas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a sought-after L10n Specialist / MT Post-Editor - AI Reviewer with outstanding skills rigorously tested, formally approved and deeply enjoyed by several Fortune 500 companies.


I am not a Swiss army knife. I just provide niche services in a restricted domain of specialization.


Please contact me for your L10n / MT Post-Editing - AI Review needs related to:


IT, Hardware, Software, Digital Marketing, Apps, The Web, Search, Social, Productivity, Internet Security, CRM & ERP, The Crypto


In the last 15 years

Ratio of Deadlines Met: %98+

Quality Score (for reviewed work): %98+

Quick Response Rate (ad hoc requests included): %100

Linguistic Crimes Committed: 0

Disasters Prevented: A Good Many

Average Duration of Business Relationship: 5+ years

Number of Pseudo-Business Emails Marked as Spam: Uncountable


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1489
PRO-level pts: 1350



See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Turkish1
Specialty fields
Other fields
Business/Commerce (general)1
Government / Politics1
Keywords: turkish localization, english turkish localization, turkish localization specialist, turkish language specialist, turkish localization professional, turkish language professional, turkish localizer, turkish linguist, turkish reviewer, turkish editor. See more.turkish localization, english turkish localization, turkish localization specialist, turkish language specialist, turkish localization professional, turkish language professional, turkish localizer, turkish linguist, turkish reviewer, turkish editor, turkish proofreader, turkish QA specialist, turkish linguistic tester, turkish spot checker, turkish linguistic QA, native turkish translator, turkish native translator, turkish gaming translator, turkish IT translator, turkish UI translator, turkish app translator, turkish help content translator, turkish website translator, turkish marketing translator, turkish website translator, turkish web localization, turkish social networking translator, turkish social media translator, turkish technology translator, turkish software localization, turkish social media localization, turkish l10n, turkish mobile app translator, turkish mobile localization, mobile turkish localization, turkish mobile app localization, turkish game localization, turkish game translation, cryptocurrency translation, crypto translation, coin translation, bitcoin translation. See less.




Profile last updated
Nov 23



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs