Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (34 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Trados support MS Word SpellChecker error - plug-in not loaded in TagEditor Same happening for Portuguese MS spell checker [quote]Svetlana Gladkova wrote: This is very
interesting because only last week I used the
vacation time to play with the trial of Home &
Student as well and it did not work at all. I a
Marina Oliveira Feb 16, 2012
Portuguese Declaração recapitulativa Trimestral para rendimentos até €100 000... ... o que penso seja o caso ;) e desde que o
regime do IVA seja trimestral também. Convém
fazer o registo nas finanças como prestadora de
serviços intra-comunitários, para que a
Marina Oliveira Apr 26, 2010
Portuguese Declaração recapitulativa Isenção de cobrança de IVA e Declaração Recapitulativa... ... são coisas diferentes. A primeira coloca-se
pelo sujeito não passivo não se localizar no
território nacional, a segunda é exigida agora
face às novas normas da UE de combate à e
Marina Oliveira Apr 20, 2010
Portuguese Declaração recapitulativa Obrigatória a Declaração Recapitulativa para prestação de serviços, desde 01.01.2010 Acabei de falar com a DGCI pelo número de apoio
ao contribuinte em que me confirmaram que a
alteração entrou em vigor este ano. A
Declaração Recapitulativa abrange agora também
o
Marina Oliveira Apr 20, 2010
Portuguese Pagamentos à portuguesa Ficamos à espera de (boas) notícias Força aí, Cristina! Embora à distância,
estamos contigo! Jé tens bons conselhos das
colegas que se pronunciaram, eu só posso juntar
alguma solidariedade. Podes sempre usar a
Marina Oliveira Oct 20, 2006
Portuguese Projecto de Poesia em Português Parabéns à fundadora! Parabéns a ti, Susy, pela iniciativa e por esta
lufada de ar... poético! Dá outro mote e pode
ser que hajam mais a "dar uma mão" ao
projecto. ...e que a diferença entre
part
Marina Oliveira Oct 13, 2006
Portuguese Projecto de Poesia em Português Aqui vai mais um bocadinho de inspiração Amigo, aceita esta mão esta mão que te
estendo Traz a brisa do mar e o cheiro a
terra, Uma mão cheia de tudo… …de tudo o
que não entendo. Marina Ps: Erro
corrigid
Marina Oliveira Oct 11, 2006
Money matters Paypal and Credit Card Why is it so difficult/expensive for a US clients to wire their payments? First off, thanks Ivana for this thread. I am
about to face the same problem this month or the
next. I have a US client from whom I asked to
be payed by wire transfer. As they replied t
Marina Oliveira Sep 7, 2006
Portuguese Mais umas pérolas da nossa língua.... Adorei! Olá Amatos, Obrigada, é giríssimo! Mas
porquê off-topic? Tem tudo que ver com a
tradução e a língua! Gostei particularmente
do "sem motorista requrido para Win2000/XP e em
Marina Oliveira Jul 20, 2006
Software applications FrameMaker: uneditable markers Glad you work around it Nice you solved it one way or another. I had
thought of suggesting creating a new edited marker
and deleting the old one, but as the delete button
was inactive too... it would not be doabl
Marina Oliveira Jun 9, 2006
Software applications FrameMaker: uneditable markers Could it be protected? I see, Natalya. Obviously, it is a more
complex problem and I have never met such a
situation. You mentioned a inactive "delete
marker", it made me think (the first time too) if
th
Marina Oliveira Jun 8, 2006
Software applications FrameMaker: uneditable markers Is the marker text visible? [quote]Natalya Zelikova wrote: I am editing FM
file and when I try to edit some markers there is
no "Edit marker" button in the dialogue box. Only
"new marker". What can I do and how
Marina Oliveira Jun 8, 2006
Portuguese Aumento da Segurança Social Já desde Março! Olá Ivana, Só pagaste aumento agora? Então
ando a ser enganada desde Março! A minha
prestação de Fevereiro, paga em Março, já
levou esse aumento. É verdade, menos de 6
Marina Oliveira Jun 7, 2006
ProZ.com suggestions Profile page improvement suggestion A 'return' action/link when editing a glossay entry Hi all, I have just been changing my profile to
the new display and updating some of my personal
glossary entries, which were still garbled from
conversion to unicode. I found, then, on
Marina Oliveira May 15, 2006
Portuguese hacked by => hackeado por Excelente comentário, Ivana! [quote]Ivana de Sousa Santos
wrote: ...apareceu-nos os termos "chat" que
traduzimos por "chat" porque que saibamos ainda
não existe o termo definido para tal realidade e
é muito u
Marina Oliveira May 13, 2006
Portuguese APT com novo Website mas com muito ainda por fazer APT com sítio novo? Olá a todos, Mónica, que notícia! Já não
era sem tempo. Concordo que é uma boa
oportunidade para tentar "mexer" qualquer coisa e
contribuir para a associação. Assim, já lá<
Marina Oliveira May 12, 2006
Portuguese Trabalhadores Independentes - Aumento Segurança Social (Portugal) Aumento já em vigor através do Multibanco Olá Mariana, Só mais uma achega: eu também
já pagueni o aumento, pela primeira vez, o mês
passado (referente a Outubro) ao balcão da
S.Social e este mês paguei numa caixa Multiba
Marina Oliveira Jan 3, 2006
Portuguese Glossário da Sociedade de Informação Mais um Obrigada! Olá Jorge, Isto é super! Muito obrigada
também. Marina
Marina Oliveira Oct 26, 2005
Portuguese Common Courtesy - please? Competição no Kudoz [quote]Gabriela Frazao wrote: Levantou aqui uma
questão que será objecto de uma questão que vou
levantar no nosso fórum - que, segundo alguns,
está meio morto ou quiçá a
estr
Marina Oliveira Oct 23, 2005
Portuguese Uma introdução Pensar em português [quote]Cidália Martins wrote: ...e a minha
capacidade de ‘pensar em português’ se
desenvolve cada vez mais [/quote] Olá
Cidália, Uma das razões que me levou a
respon
Marina Oliveira Oct 20, 2005
Portuguese VIII Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa - 2005 "Tradução e Inovação" Obrigada pelo link [quote]Carla Araújo wrote: No link
http://www.confluencias.net/projectos.html estão
disponíveis o programa provisório e a ficha de
inscrição para a edição deste
ano.[/quote]
Marina Oliveira Oct 18, 2005
Portuguese Common Courtesy - please? Muita competição [quote]Indra Sweeney wrote: ...some of us are
competitors of each other, but please, for the
sake of keeping this a courteous and friendly
environment, let us disagree professionally an
Marina Oliveira Oct 17, 2005
Portuguese Uma introdução O importante é praticar a língua. [quote]Cidália Martins wrote: Olá! Preciso
de usar o meu português! ... É um pouco mais
trabalhoso escrever neste fórum porque tenho que
escrever no MS Word para poder pôr os
Marina Oliveira Oct 17, 2005
Portuguese Que assuntos (de PT) gostariam de ver aqui discutidos neste espaço? A minha contribuição [quote]Mónica Machado wrote: Olá
Colegas, Já por várias vezes se falou que o
fórum de português (PT) é pouco activo e que
há muito quem leia o que aqui se escreve mas
pou
Marina Oliveira Sep 23, 2005
Portuguese VIII Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa - 2005 "Tradução e Inovação" Página do Seminário desactualizada Boa tarde, Consultei hoje a página do
Seminário, mas o que está anunciado ainda se
reporta ao VII Seminário, realizado em
2004. Alguma informação quanto à data em que
esta
Marina Oliveira Sep 22, 2005
Portuguese Proz Conference em Novembro Quem mais se pronuncia? [quote]Carla Araújo wrote: Pelo menos uma vez
gostava de ir a uma destas conferências, mais que
não seja para respirar outros ares e discutir
diferentes formas de viver a nossa
p
Marina Oliveira Sep 22, 2005
Portuguese Proz Conference em Novembro Obrigada Olá Mónica, Obrigada pelo feedback. Pelos
vistos, andam todos todos tão cheios de trabalho
que nem dá tempo para responder! :) Ok, eu
tentei... Um abraço.
Marina Oliveira Sep 20, 2005
Portuguese Proz Conference em Novembro Proz Conference em Novembro Olá a todos, E qual vai ser a adesão
portuguesa a esta conferência? Suponho que será
reduzida à partida, porque também somos
poucos... mas gostaria de saber qual a vossa
opini
Marina Oliveira Sep 17, 2005
Portuguese Ciberdúvidas regressa no dia 19 Uma questão de participação [quote]Mónica Machado wrote: Olá
Marina, De facto tens razão. Mas olha que se
não fosse o nosso colega australiano CHRYS
CHRYSTELLO a tomar iniciativa, eu acho que haveria
aq
Marina Oliveira Sep 16, 2005
Portuguese Ciberdúvidas regressa no dia 19 Ainda sobre a petição online [quote]Mónica Machado wrote: Caros
Colegas, É com satisfação que informo que o
Ciberdúvidas regressa ao seu normal funcionamento
dia 19. A petição que esteve online serviu<
Marina Oliveira Sep 12, 2005
Software applications How to convert PDF in word when you cannot select TEXT - Wordfast Also Adobe Acrobat [quote]PECELLIN wrote: Adbe Illustrator will
let you copy, paste, replace or build castles with
the words in your text if you want to.
Simple.[/quote] Well, Adobe Acrobat is not as
Marina Oliveira Sep 7, 2005
Portuguese Ciberdúvidas em risco de fechar em Setembro Mais assinaturas [quote]António Ribeiro wrote: ... o número de
assinaturas no abaixo-assinado deixa muito a
desejar. António
Ribeiro Austrália [quote] O número tem
vindo a aumentar,
Marina Oliveira Aug 30, 2005
Portuguese Trabalhadores Independentes - Aumento Segurança Social (Portugal) Entrada em vigor parece não ser consensual [quote]Gabriela Frazao wrote: Caros
Colegas, Embora não seja uma boa notícia,
alerto-vos para o facto de ter havido um aumento
da contribuição para a Segurança Social para os
Marina Oliveira Aug 30, 2005
Language Industry Events & Announcements Announcing ProZ.com conference 2005: PROGRAM SUGGESTIONS No Conference Program link Hi All, I can't seem to be able to get to the
conference program. In the conference page I can
only see the program legend and no link to it at
all. Can anyone help me on that? I don't
Marina Oliveira Aug 29, 2005


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »