Glossary entry

Swedish term or phrase:

Förtroendeuppdrag

English translation:

position of trust (other meanings depending upon the context)

Added to glossary by Charlesp
Apr 16, 2006 10:22
18 yrs ago
6 viewers *
Swedish term

Förtroendeuppdrag

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
A general term used to describe membership in Boards of Directors and similar appointments.

(NB: 'commissions of trust,' the dictionary definition, isn't really an expression used in English)

Proposed translations

+1
2 days 36 mins
Selected

position of trust

One example from 485.000 Google hits:

People in a position of trust,
including officers, directors and senior level employees of a business enterprise, are responsible, in law, to perform certain duties for their employers. In publicly held businesses, this obligation also extends beyond their employers to include the shareholders that invest in the stock of the company. This set of responsibilities is defined as one's fiduciary responsibility
Peer comment(s):

agree E2efour (X) : Directors do have a fiduciary duty to the company. But the other meaning of förtroendeuppdrag is an outside position, e.g. a student representative, where I see no "position of trust" as such. However, position of trust generally just means position.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins

representative duties

This is how I translated it the last time I met it! It can mean honorary post, but not for directors.
As you say, commision of trust is gobbledygook in my view.
Peer comment(s):

neutral Adrian MM. (X) : but see my retort
2 days 5 hrs
Something went wrong...
20 hrs

honorary board member/ honorary appointment/ honorary appointee

just synonyms, if they help...

honorary nomination?
honorary nominee?
honorary position?
honorary trustee?
honorary cabinet member?
position of trust?
emeritus? (in some school contexts)
Something went wrong...
-2
54 mins

Honorary office

My dictionary also gives this, which would make sense if the director is, for example, a former CEO.

Alternatively, it may be an individual who holds a voluntary unpaid honorary office in some body - for example a charity or church.

Or could it mean a director's fiduciary responsibilities? Alternatively that the director has been entrusted with some confidential task?

Just suggestions with low confidence. Depending on the context, I would go for Honorary office

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-04-17 10:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Note the pertinent and valuable comments from Barry Taylor and asptech - my suggestion is clearly not the answer.
Peer comment(s):

disagree E2efour (X) : The problem is that one talks about a betalt förtroendeuppdrag so honorary only covers certain duties.
44 mins
disagree asptech : "Förtroendeuppdrag" is used about many political appointments, where the appointee has not been elected directly.
7 hrs
Something went wrong...
2 days 6 hrs

Responsible position

Neither a fiduciary appointment, nor a trusteeship, nor a Swiss banking-type discretionary mandate.

adj 1: worthy of or requiring responsibility or trust; or held accountable; "a responsible adult"; "responsible journalism"; "a responsible position"; ...

Handikappade med pension kan inte ha förtroendeuppdrag. Handikappade med pension kan inte ha förtroendeuppdrag ...




Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search