Glossary entry

Swedish term or phrase:

mha

English translation:

med hjälp av

Added to glossary by Charlesp
Oct 14, 2007 14:14
16 yrs ago
3 viewers *
Swedish term

mha

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
mha av firm koncept för standardarbetsplatser
Proposed translations (English)
3 med hjälp av
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Mårten Sandberg, E2efour (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

E2efour (X) Oct 15, 2007:
Why did you award points when the answer had already been pointed out?
E2efour (X) Oct 14, 2007:
*** m.h.a.
E2efour (X) Oct 14, 2007:
m.j.a. standard abbreviation for med hjälp av!

Proposed translations

1 hr
Selected

med hjälp av

Probably 'with the help of' but I doubt whether it is a standard abbreviation -- and home-made abbreviations are a nuisance that I usually leave ata (as they are). If the writer doesn't think it necessary to prepare his text for translation then b...r him.
Note from asker:
Thanks George! That is what Proz is for ;-) (in response to your comment). I suppose I could have figured it out, but it was much quicker and more efficient with your help. I owe you one,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search