Dec 7, 2007 07:32
16 yrs ago
Swedish term

häftiga kast

Swedish to English Bus/Financial Finance (general) investments
Context: "De flesta som sparar vill se sina placeringar öka över tiden på ett kontrollerat sätt utan alltför häftiga kast under spartiden."

I understand that they're talking about having moderate returns rather than high returns, but how to express this in good English??

Discussion

urbom (asker) Dec 7, 2007:
... or does it mean having constant returns rather than lots of ups and downs?

Proposed translations

12 hrs
Selected

large fluctuations

or big swings
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both you and the first answerer -- wish I could award points to both! "
10 mins

sudden changes

Jerks, sudden changes in direction, etc.
Note from asker:
Aha, thanks for that!
Something went wrong...
1 day 4 hrs

sudden reversals

But major fluctuations sounds good too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search