Oct 5, 2007 10:04
16 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
hjälpmedel
Swedish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This is in the context of "hjälpmedel" in the workplace for doctors. I have used "work aids" but wonder if anyone can suggest something better?
Proposed translations
(English)
4 | Medical aid | Irene Peet |
3 +3 | equipment | Larry Abramson |
4 | aid, help, means (of assistance) | Vanja R B |
3 | facilities | E2efour (X) |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Medical aid
I think this choice fits better, since you mention it's for doctors.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tHANKS iRENE!"
+3
20 mins
equipment
One of those words I wish we had in English....to ensure the right level of ambiguity.
Peer comment(s):
agree |
Michele Fauble
: without further context
5 hrs
|
agree |
Kent Andersson
: ... this is ambiguous enough :-)
6 hrs
|
agree |
asptech
: A good choice, even if the word actually implies less "sophisticated" accessories.
23 hrs
|
50 mins
aid, help, means (of assistance)
swedish-english dictionary
1 hr
facilities
This word could include appliances, equipment and special premises.
I don't like "aids" since I find the question "what aids do you have at work?" rather odd.
I don't like "aids" since I find the question "what aids do you have at work?" rather odd.
Something went wrong...