Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
i omedelbar anslutning till infusionen
English translation:
immediately before infusion
Added to glossary by
ebell
Jan 18, 2008 11:11
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
i omedelbar anslutning till infusionen
Swedish to English
Medical
Medical (general)
I would like clarification of this phrase please.
It is in instructions for use of a contrast agent that requires dilution before use. It is administered as an infusion.
"Dosen spädes i 100 ml glukoslösning i omedelbar anslutning till infusionen."
I would imagine that dilution take place immediately before infusion, but would normally understand 'i anslutning till' to mean immediately afterwards.
Confirmation of the meaning of this phrase would be much appreciated.
It is in instructions for use of a contrast agent that requires dilution before use. It is administered as an infusion.
"Dosen spädes i 100 ml glukoslösning i omedelbar anslutning till infusionen."
I would imagine that dilution take place immediately before infusion, but would normally understand 'i anslutning till' to mean immediately afterwards.
Confirmation of the meaning of this phrase would be much appreciated.
Proposed translations
(English)
4 +2 | immediately before infusion |
USER0059 (X)
![]() |
4 | with the immediacy of infusion |
Hugh Curtis
![]() |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
immediately before infusion
Having worked with actual infusions as a practical nurse for ten years in the 1980-1990s, I cannot fathom how the source text could mean anything else. My guess is that it simply is badly written.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help!"
30 mins
with the immediacy of infusion
This is the meaning (withthe event of infusion itself).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-18 13:11:13 GMT)
--------------------------------------------------
"in connection with" is the "i...anslutning till" which in terms time is either before or in the temporal event.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-18 13:11:13 GMT)
--------------------------------------------------
"in connection with" is the "i...anslutning till" which in terms time is either before or in the temporal event.
Peer comment(s):
neutral |
USER0059 (X)
: Can you explain this in more detail?
7 mins
|
Something went wrong...