Sep 24, 2004 20:11
19 yrs ago
Swedish term
Initialt fanns praktiskt taget all cyanid i erytrocyter
Swedish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Initialt fanns praktiskt taget all cyanid i erytrocyter, men då dessas bindande kapacitet överskridits uppträdde cyanid även i plasma.
What would the best way to say the first part be? I am not sure.
What would the best way to say the first part be? I am not sure.
Proposed translations
(English)
3 +1 | practically all the cyanide was initially confined to the erythrocytes | Christine Andersen |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
practically all the cyanide was initially confined to the erythrocytes
Practically all the cyanide was initially confined to the erythrocytes
..is how I'd put it, but see if anyone else has a better suggestion in the clear light of day! (I've had a long hard week!)
..is how I'd put it, but see if anyone else has a better suggestion in the clear light of day! (I've had a long hard week!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. This works good, especially if Folke agrees : )"
Something went wrong...