This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sep 27, 2023 (posted viaProZ.com): I'm very happy to finally see this book, for which I was one of the Spanish-English translators. Estoy muy feliz de ver (por fin) este libro, del cual fui uno de los traductores del texto español en inglés. Frida Kahlo. The Complete Paintings/Frida Kahlo. Obra pictórica completa. pub. Taschen GmbH...more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm picky about finding the best way to express an idea in English. Many of my translation specialties are grounded in practical experience: as a professional classical musician for 30+ years, a wine expert, a banker and a computer support technician.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.