Working languages:
German to English
French to English

Roland Galibert
Qualified software engineer, cert. DE>EN

Local time: 13:02 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareTelecom(munications)
Internet, e-CommerceSAP
Computers: HardwareComputers (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)

Rates

Project History 5 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - New York University (Translation Certificate)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Memberships ATA, NETA
Software Across, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, HTML, JavaScript, Linux, PHP, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Website http://www.marley32.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

Hi, I'm Roland Galibert, a certified German-to-English translator, software developer and owner of Informatik Translations, a provider of accurate, well-written English translations of IT documentation in German.

I specialize in translating documents which require expert knowledge in any field which relates to information technology, whether it's a detailed administration guide for configuring your firewall on Windows and Linux, customer-facing website text for your cloud solution or coding guidelines for your corporation.

And as a software developer, I use the tools you use so I can start working on your documentation immediately, even if it's only available in a specific format (e.g. HTML, LaTeX, etc.) or requires special tools for access (e.g. Oxygen, OmegaT, Github, command line, etc.)

My qualifications at a glance:

  • Certified German-to-English translator since 2007
  • Full stack web developer (AWS, PHP/Laravel, Ruby on Rails)
  • Master's degree in software engineering (Harvard), B.A. in English (Williams)

Please visit my website at https://www.informatiktranslations.com where you'll find references from satisfied clients, sample translations and a list of my current projects. Even better, drop me an email at roland.galibert@gmail.com to discuss your business and translation needs and how Informatik Translations can help you in that regard.

Additional profile links:

Keywords: computer, editorial, engineering, history, library, medical, music, news, science, technical


Profile last updated
Feb 23, 2024



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs