This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)
Education / Pedagogy
Medical (general)
Science (general)
Automotive / Cars & Trucks
Telecom(munications)
Computers (general)
Computers: Software
Patents
Electronics / Elect Eng
Also works in:
Business/Commerce (general)
Engineering (general)
Gaming/Video-games/E-sports
IT (Information Technology)
Mechanics / Mech Engineering
Government / Politics
Tourism & Travel
More
Less
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Catalan to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
French to Spanish: Convertisseur Vidéo General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - French Convertisseur Vidéo analogique vers écran d'ordinateur.
Permet l'affichage d'une source vidéo type Compsante (YUV/YPbPr) : DVD, magnétoscope, caméscope, console de jeux sur un écran VGA de type CRT (à tube cathodique) et écran plat LCD ou PLASMA.
Signal VGA restitué en 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1280x720, 1600x1200, 1440x900,1680x1050, 1920x1200, 1360x768, 1920x1080 en fréquence verticale de 60 ou 75Hz.
Chipset offrant des performances d'anti-aliasing impressionnantes pour un rendu visuel amélioré par rapport à une connexion directe !
Affichage en OSD des réglages : lumière, contraste, couleur
Translation - Spanish Convertidor de vídeo analógico a monitor de ordenador.
Para la visualización de una fuente de vídeo componente (YUV/YPbPr): DVD, vídeo, videocámara o consola de videojuegos en un monitor VGA de tipo CRT (de tubo catódico) y pantalla plana LCD o PLASMA.
Señal VGA convertida a 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1280x720, 1600x1200, 1440x900, 1680x1050, 1920x1200, 1360x768, 1920x1080 en frecuencia vertical de 60 ó 75 Hz.
Chipset con resultados antialiasing increíbles que ofrece una visualización mucho mejor que con una conexión directa.
Menú OSD en pantalla para ajustes de luminosidad, contraste, color
English to Spanish: Manual Sweepers General field: Tech/Engineering Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English High German technology for floor cleaning.
10 fold faster than traditional sweeping systems.
Special double bristle for heavy and light debris
Productivity rate up to 2,300 m2/h
Robust, steel shock-proofed frame, solid aluminium bodywork and tough plastic container
Clean working system. Side brush sweeps dirt from corners towards the main brush and it is then pulled into the debris hopper
Hopper with handles, comfortable, easy to remove and empty
Main and side brushes adjustable to adapt to any kind of floor and debris
Ergonomic and adjustable handle
Big rear wheels for kerbs and stairs
Goes through every door
Translation - Spanish Alta tecnología alemana para limpieza de suelos
10 veces más rápida que la escoba y el recogedor
Para suciedad ligera y pesada, con cerdas dobles especiales
Rendimiento de hasta 2.300 m2 por hora
Robusta, con marco de acero contra golpes, sólida carcasa de alumnio y contenedor de plástico indestructible
Modo de trabajar limpio. El cepillo lateral atrapa la suciedad de esquinas y cantos y lo lleva a la huella del cepillo central, donde es transportado al contenedor de suciedad.
Contenedor de suciedad cómodo, extraíble y fácil de vaciar gracias a su asa y vertedero
Cepillos central y lateral reajustables para una óptima adaptación al tipo de basura y suelo
Asa ergonómica con posibilidad de cambios de posición
Grandes ruedas traseras que superan bordillos y escaleras
Pasa por todas las puertas normales sin problemas
English to Spanish: Apartment Suits General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English The two apartment suites offer well-equipped self-catering accommodation for all those travelers who want to be independent and experience living like a local in their Roman home away from home. For this reason they represent a great alternative to a hotel or B&B stay in Rome.
Each apartment can comfortably accommodate two people and is composed of a double bedroom with king size bed, a living room with separate kitchenette and a bathroom with shower.
In the separate kitchenette, guests will find everything necessary for cooking, including gas or electric stove, a selection of pots and pans, some cooking basics and a traditional Italian espresso maker. Guests will also find a medium size fridge with freezer compartment, where they can store fresh ingredients bought in the small food stores in the neighborhood.
Translation - Spanish Los dos apartamentos suites ofrecen un alojamiento muy completo y equipado para aquellos viajeros que buscan independencia y quieren experimentar la vida en Roma como un ciudadano más, en su casa, lejos de su hogar. Por eso son una fantástica alternativa a un hotel o a un Bed & Breakfast.
Cada apartamento tiene capacidad para alojar cómodamente a dos personas y consta de una habitación doble con una cama de matrimonio tamaño King, un salón con una pequeña cocina independiente y un baño con ducha.
Nuestros clientes encontrarán en la cocina los útiles necesarios para preparar sus platos: hornillo de gas o eléctrico, ollas y sartenes, utensilios básicos de cocina y una cafetera italiana. Además, disponen también de una nevera mediana con congelador, donde podrán guardar los alimentos frescos que hayan comprado en los mercados y tiendas de la zona.
More
Less
Translation education
Master's degree - Universidad La Laguna
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
I am a professional translator / interpreter from English, French and Catalan into Spanish, and Spanish into Catalan. I am currently working to add German to my language combination.
I got my BA on Translation and Interpreting from Pompeu Fabra University, in Barcelona, on 2005, specialising in scientific, technical, humanistic and literary translation.
On 2005 I attended the European Masters Course on Conference Interpreting at La Laguna University, in Santa cruz de Tenerife, focusing on simultaneous, consecutive, liason and sussotage interpreting from English and French into Spanish.
I have been working as a freelance translator for more than one year, taking part in important projects (see http://lsatranslations.com/es/index.php?page=colaboraciones-y-projectos) and working side by side with great professionals who have taught me all I needed to know, and I am still learning from them.
Apart from working full-time as a freelance translator and interpreter, I am also a Professor of Translation at the EUTISC (a postgraduate on Translation and Interpreting for Community Services) since year 2008 and a liaison interpreter at the National Police in Santa Cruz de Tenerife.
If you want to find out more about me and my services you can visit my website www.lsatranslations.com or contact me on laura@lsatranslations.com