Member since Jun '21

Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish

Isabel María Garrido Bayano
EN/IT/FR > ES translator

Spain
Local time: 00:20 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsPoetry & Literature
Tourism & TravelInternet, e-Commerce

Rates

Payment methods accepted PayPal, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Traducción e Interpretación (Inglés)
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2010. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Text United Software, Trados Studio
Website http://comohacercosascontraducciones.wordpress.com
Bio

Hello and welcome to my Proz profile!

My name is Isabel. I began my journey as a freelance translator, localizer, and subtitler in the language industry in 2012 after finishing my Degree in Translation and Interpreting. Since then, I have gathered vast experience translating a wide variety of texts belonging to the fields of literature, video games, e-commerce, and travel & tourism. I have worked for individual direct customers, big and small companies ranging from small retailers to Fortune 500 giants, and translation agencies.


Skills

  • Excellent performance under pressure, both on my own and in a team

  • Good eye for details and error spotting

  • Coordination of large groups of translators

  • Glossary creation and maintenance

  • Fast typing (1500 words per hour on average)

 

What do I offer?

  • Human-made translations

  • Attention to detail

  • Great communication

  • Translations delivered within the deadline

  • Access to the Spanish market through language

As a freelancer, I am in constant search of new and exciting projects. If you think I can help you with my services, do not hesitate to drop me a line!

 

Literature projects

Cuentos de los primeros zombis, various authors

La misión del hechicero, Rain Oxford

El secreto del mago, Rain Oxford

La maldición del cuervo, Rain Oxford

El precio del dragón, Rain Oxford

Los cuentos del roble, Marzia Bosoni

Un mundo para Sharon, Marzia Bosoni

El mundo de Yesod - 1 - Aire, Marzia Bosoni

El mundo de Yesod - 2 - Tierra, Marzia Bosoni

El mundo de Yesod - 3 - Agua, Marzia Bosoni

El mundo de Yesod - 4 - Fuego, Marzia Bosoni

El mundo de Yesod - 5 - Ataf, Marzia Bosoni

Un hombre al que odiar, Miriam Formenti

La princesa del bosque, Miriam Formenti

Lo que queda de nosotros, Sam P. Miller

Dark Man, Anisa Gjikhdima

El pacto de Cassy, Valeria di Luca

Prohibited, Valeria di Luca

El corazón de la noche, Gwendolyn Jensen-Woodard

La cazadora, Nadia Dantes

El tesoro de la isla de la niebla, Fabio Maltagliati

La visión del vampiro, Shawn Wiseman

El rescate del vampiro, Shawn Wiseman

Donde una vez bailaron los hijos del viento, C.J. Pearson

Damenndyn, el grimorio de Esklaroth, Rose Berryl

Guía no oficial de World of Warcraft – Warlords of Draenor, Joshua Abbott

 

Video game projects

Apex Legends, EA

The Sims 4, EA

Forge of Empires, InnoGames

Grey Skies: A War of the Worlds Story, Steel Arts Software Limited

Hexa Dots, Desdoo

Hexa Jigsaw Puzzle, Ilyon

Late Shift, CTRLMovie Ltd/Wales Interactive

Rave Star, Nimble Pixel Games

Natural Threat 2, Toomky Games

Don’t Crash, Famobi

Spikey Walls, RCMADIAX

Island Experiment, NEXTERS GLOBAL LTD

Chess, Plato Team Inc

Checkers, Plato Team Inc

Chroma, Noisy Duck


Keywords: spanish translator, spanish localizer, spanish, localiser, spanish quality assurance, video game translator, book translator, literature translator


Profile last updated
May 11, 2023