Member since Feb '12

Working languages:
English to French
French to English

Damien Poussier
English to French: Video games and IT

France
Local time: 07:33 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
User message
damienpoussier.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Gaming/Video-games/E-sports
Computers (general)Internet, e-Commerce
Computers: HardwareComputers: Software

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 14
Blue Board entries made by this user  13 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Mécanique automobile (EN>FR), Musique, Video Games
Translation education Bachelor's degree - Toulouse II Le Mirail (France) / University of Bangor (UK)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2010. Became a member: Feb 2012.
Credentials English to French (Université Toulouse, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio
Website http://damienpoussier.com/
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Damien Poussier endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

After studying English from the age of 5, I began translating professionally full-time in 2010.

I can handle all sorts of texts, but my main specialities are video games and IT.

I always strive to convey the original meaning as faithfully as possible, while producing a translation that reads as if it had originally been written in the target language.


Thanks to years of experience and a search for perfection, I always deliver quality translations on time.

Keywords: translation, traduction, traducteur, translator, French, English, français, anglais, video games, jeux vidéo. See more.translation, traduction, traducteur, translator, French, English, français, anglais, video games, jeux vidéo, IT, informatique. See less.


Profile last updated
Jan 15



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs