This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Freelance translator with extensive knowledge of the source language and culture with long periods spent living and working in France
Specialist Fields
- Business: Calls for tenders, Tender rules, Minutes of meetings, Company procedures and reports
- Legal: contracts, articles of association, EU legislation
- Environment & Renewable energies: climate change, waste treatment & recycling, solar and wind power
- Property Management: notices of general meeting, correspondence
CAT tool used
SDL Trados 2017 Memberships Associate of the Institute of Translation & Interpreting
Qualifications - MA in Translation Studies with distinction – UWE Bristol, July 2009
- BA (Hons) International Business with French - UWE Bristol, 1999
Continuing Professional Development - Lexacom English Law Course: Employment Law, the Terminology of Company Law and Wills - May 2017
- Alison online course - Renewable Energy Sources - May & June 2016
- University of Exeter through Future Learn online course - Climate Change: Challenges and Solutions - Jan - Mar 2016
- Lexacom English Law Course - Law of Contract & Civil Liability, the English Legal System and the Terminology of Intellectual Property - Nov 2014
Professional Background After graduating in 1999, I lived between France in the winter and the UK in the summer. I started my employment with a UK tour operator in a French ski resort, and after two winters was employed by a French business as a sales representative for ski and snowboard equipment and accessories. While continuing full-time work, I completed my Masters in translation between 2006 and 2009.
During the summers I was resident in the UK where I was employed in accounts and credit control for a bond brokers and then a large travel intermediary where a number of French banks and French travel companies were included respectively in my client portfolio. These positions have developed my linguistic knowledge of general business and accounting terminology in both French and English. I have been translating full-time since June 2011 and am currently based in the UK.
Keywords: French, English, EU law, European Union, European Parliament, environment, recycling, renewable energies, sport, ski. See more.French, English, EU law, European Union, European Parliament, environment, recycling, renewable energies, sport, ski, skiing, snowboard, contracts, property management, français, anglais, ski, syndic d’immeuble, syndicat, contrats, environnement, recyclage, énergies renouvelables. See less.