Member since Feb '24

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Paula Heatley
Freelance translator

Mexico, Distrito Federal, Mexico
Local time: 10:54 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsNutrition
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical: DentistryMedical: Cardiology
Medical (general)Genetics
Chemistry; Chem Sci/EngInsurance

Rates

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2013. Became a member: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Subtitle Edit, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

Paula Heatley Robles – Medical and Pharmaceutical Translator

With over 15 years of experience, I am a Biologist Pharmaceutical Chemist turned passionate freelance translator, specializing in medical and pharmaceutical content. I transform complex scientific and health-related texts into clear, culturally adapted content that resonates with Spanish and English-speaking audiences.

My extensive background includes translating clinical research documents, regulatory dossiers, safety data sheets, and peer-reviewed medical articles. Working with clients like Sanofi Aventis, Merck, Convensis, and Ulatus, I deliver translations that meet the highest industry standards I am proficient in CAT tools such as MemoQ, Memsource, and Wordfast, which allow me to maintain consistency and efficiency in every project.

What sets me apart is my scientific expertise combined with a translator's keen eye for detail. I understand the importance of accuracy, cultural relevance, and readability, ensuring your message is not just understood but trusted. I am dedicated to fostering long-term professional relationships and take pride in providing quality work on time, every time.

Let’s work together to make your medical content impactful and accessible!

Keywords: Spanish, English, translator, medicine, pharmaceutical, chemistry, research


Profile last updated
Nov 20, 2024



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs