Member since Jun '15

Working languages:
English to French
French to English

ant--trans
Eng<> Fr freelance translator

France
Local time: 19:42 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)IT (Information Technology)
Medical (general)Automotive / Cars & Trucks
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Gaming/Video-games/E-sportsTourism & Travel
Finance (general)Energy / Power Generation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 22 - 26 EUR per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 22 - 26 EUR per hour

Project History 14 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Nice Sophia Antipolis
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2015. Became a member: Jun 2015.
Credentials English to French (Capes English - French Certificate )
French to English (Capes English - French Certificate )
English (Education Nationale/French Ministry of Education, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices ant--trans endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Freelance translator En < > Fr, teaching translation Eng-Fr to undergraduates and teacher in English for Specific Purposes (Economy, Management, International Business, Science and Technology) .
My work experience allowed to me specialise in Economy, Management, International Business and Science Technology.
I use SDL trados 2017, Microsoft Office and Nitro 9.

Traducteur freelance Ang < > Fr, professeur de traduction Ang-Fr et professeur d'anglais pour les filières: Économie, Management, Commerce international, Science et Technologie.
Mon expérience professionnelle m'a permis de me spécialiser en Économie, Management, Commerce International, Science et Technologie.
J'utilise SDL trados 2017, Microsoft Office et Nitro 9.
Keywords: French, Business, Economy, Management, Science, Technology, SDL, Medical, English, Software




Profile last updated
Oct 13, 2023



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs