This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, MT post-editing, Translation, Language instruction, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Ships, Sailing, Maritime
Tourism & Travel
Business/Commerce (general)
Also works in:
Cooking / Culinary
Linguistics
Environment & Ecology
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
English to Portuguese (Universidade Nove de Julho, verified) Portuguese to English (Universidade Nove de Julho, verified)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Word, iMedia Trans (Subtitling), Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
My name is Cecilia. I am a certified translator with specialization in subtitle and translation for dubbing.
I am passionate about languages, new technologies, reading, researching and learning new things, that’s why I became a translator.
Travelling and learning about the world is another passion I have, so I worked in the tourism area (maritime/line cruise) for about 11 years. That experience gave me an opportunity to improve my knowledge in the tourism field.
About my work, I value quality, so I deliver it, always respecting guidelines and deadlines.