Working languages:
German to Spanish Spanish to German English to Spanish
Client-vendor relationship recorded successfully! Fritz Reumann has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Fritz Reumann Dipl.-Ing.,beeid. Übersetzer,Dolmetscher Stuttgart, Baden-Württemberg, Germany
Local time : 11:53 CET (GMT+1)
Native in : Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain)
, German (Variant: Germany)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Interpreting, Translation, Website localization, Training, Software localization, Operations management, Editing/proofreading, Project management Specializes in: Automotive / Cars & Trucks Mechanics / Mech Engineering Engineering: Industrial Engineering (general) Energy / Power Generation Patents
Also works in: Automation & Robotics Electronics / Elect Eng IT (Information Technology)
More
Less
Euro (eur) PRO-level points: 66 , Questions answered: 42 PayPal, Wire transfer, Check Other - Rp-Karlsruhe, Landgericht Stuttgart Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Aug 2017. N/A English to Spanish (Dipl-Ing., MSc, Lic. Ing.) German to Spanish (Regierungspräsidium Karlsruhe) German to Spanish (Landgericht Stuttgart) Spanish to German (Regierungspräsidium Karlsruhe) Spanish to German (Landgericht Stuttgart)
More
Less
BDÜ Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, STAR Transit, Trados Studio http://www.ib-reumann.com
Training sessions attended Fritz Reumann endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
Übersetzungen Deutsch>Spanisch und Spanisch>Deutsch
Bedienungs- und Reparaturanleitungen, Werkstatt- und Wartungshandbücher, Ersatzteillisten
Technische Beschreibungen, Pressetexte, Berichte, Mitteilungen, Web-Seiten, Patente
Als Öffentlicher bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer für die spanische Sprache
Beeidigte Übersetzung von Urkunden (gegebenenfalls mit behördlicher Legalisation/Apostille)
Dolmetscheinsätze Deutsch>Spanisch und Spanisch>Deutsch
simultan bei Veranstaltungen, Empfänge, Schulungen
k onsekutiv bei Messen, Werksschulungen, Meetings, Verhandlungen
Traducciones Alemán>Español y Español>Alemán
Instrucciones de uso y de reparación, Manules de taller y de mantenimiento, Listas de repuestos
Descripciones técnicas, Textos de prensa, Informes, Comunicados, Páginas web, Patentes
Como traductor acreditado oficialmente y jurado para Español
Traducción jurada de Certificados (en caso dado con Legalización/Apostilla)
Interpretación Alemán> Español y Español>Alemán
simultánea en Eventos, Recepciones, Cursos
consecutiva en Ferias, Cursos de capacitación, Reuniones, Negociaciones
Keywords: beeidigt, beglaubigt, Uebersetzer, Übersetzer, Dolmetscher, spanisch, deutsch, spanisch, legalisation, legalisierung. See more . beeidigt, beglaubigt, Uebersetzer, Übersetzer, Dolmetscher, spanisch, deutsch, spanisch, legalisation, legalisierung, apostille, haag, transit star, trados sdl studio, microsoft office, ms word, ms excel, ms powerpoint, CAT, adobe acrobat, pdf, ascii, automobil, pkw, lastwagen, projekt, hilfe, bedienungsanleitung, wartung, terminologie, motor, maschine, batterie, elektro, elektrofahrzeuge, elektrisch, electronik, werkzeug, internet, webseite, vertrag, IT, seminar, schulung, Lehrgang, Einweisung, translator, translation, spanish, german, germany, bolivia, certificate, authentication, car, truck, project, help, user manual, maintenance, terminology, engine, battery, electric car, electro-car, electricity, electronics, tools, website, contract, seminary, training, information, traductor, jurado, traduccion, jurada, interpretación, intérprete, interprete, español, castellano, alemán, alemania, bolivia, legalización, apostilla, la haya, automóvil, automovil, camión, proyecto, ayuda, instrucciones manual de servicio, usuario, mantenimiento, terminología, máquina, maquinaria, batería, eléctrico, electricidad, electrónica, herramienta, sitio, página web, contrato, seminario, capacitación, información, instrucción, . See less . Profile last updated Jan 14, 2021