This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German: Self-Regulation and Instruction General field: Science Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English [...] Self-regulation can be thought of as a twofold procedure – on one hand cognitive centered and on the other social-emotional. The ability to self-regulate has impact on several personal capabilities: handling emotions, responsibilities, frustration, demands etc. The participation in private, public and professional environments is grounded through self-regulation in compliance with common code of conduct. [...]
Translation - German [...] Selbstregulation kann als zweifacher Prozess betrachtet werden - auf der einen Seite ist sie kognitiv und auf der anderen Seite sozial-emotional. Die Fähigkeit, sich selbst zu regulieren, hat Einfluss auf mehrere Charaktereigenschaften, die mit Gefühlen, Verantwortung, Frustration, Bedürfnissen usw. umgehen. Die Teilnahme am privaten, öffentlichen und professionellen Umfeld ist dadurch bestimmt, wie sich Selbstregulation in Übereinstimmung mit allgemeinen Verhaltensnormen verhält. [...]
More
Less
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
My background is in Biology, German Language and Education. I started working as a teacher for quite some years before I began professional translating. Over the year I acquired experiences in several other areas and began to form a certain professionalization: in administration, immigration, and education.
I've worked on creating new terminology for job titles and descriptions for the German employment sector, E-learning modules and websites for Android, and company policies.
Now I'm looking on expanding my areas of expertise and my client database! Looking forward to meet you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.