This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Korean - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 50 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Korean: Dyson has developed various technologies in their products
Source text - English Technologies and other products
Dyson has developed various technologies in their products, such as the dual cyclone used in vacuum cleaners and their Airblade hand dryers.
Airblade hand dryer
The Dyson Airblade is a hand dryer for commercial customers, typically made available in public hand-washing facilities. The Airblade uses Dyson's Digital Motor to produce a stream of air that flows at up to 430 mph (700 km/h) and is claimed to dry the hands in 10 to 12 seconds. The Airblade uses a HEPA filter to remove bacteria and mould from the air. The Dyson Airblade is the world's first hygienic commercial hand dryer according to NSF International; it is accredited by the British Skin Foundation and the Royal Institute of Public Health as well. The Dyson Airblade is HACCP approved. The first Dyson Airblade was launched in 2006.
Bladeless fans
The Dyson Air Multiplier was announced on 18 October 2009 as an electric fan, intended to provide smoother airflow and, having no exposed rotating blades, operating in a safer manner than conventional bladed fans. Like other bladeless fans, the apparatus itself has no visible external blades, as the fan blades are concealed within the body of the product. The fan works by drawing 27 litres of air per second in through an inlet in the base pillar and forcing it through an outlet in the upper ring. The jet of air travels over the airfoil shape of the ring, creating local low pressure, thereby pulling air from behind it as it decelerates in a process known as inducement, a property of Bernoulli's principle. Once the air exits the ring it entrains the air in front and alongside, producing an airflow of 405 l/second. Using this process, a small brushless impeller in the fan's base can power a much larger air outlet without exposing any blades.
Dyson stated that the initially generated air flow is multiplied between 15 and 18 times for the models AM01, AM02 and AM03, projecting a smooth stream of uninterrupted air. In March 2014, the second-generation models of the Air Multiplier were acoustically re-engineered so that the bladeless fans were quieter than their predecessors by improved airflow and a Helmholtz resonator to cancel a 10 kHz whine.
Since the original release, Dyson has produced combination electrical heater and cooling fans (some with HEPA filters) based on its Air Multiplier design. In addition, some newer designs have the ability to shift between a wider and shallower or a narrower but farther-reaching stream of air, under user control. Most of the Dyson fans and heaters are controlled by small infrared remote controls, which can be adhered magnetically to the appliance when not in use. A more limited set of control switches is available on the body of the appliance.
The design for a bladeless fan was patented by Toshiba in 1981, but was never manufactured as Dyson thought it was not suitable for the market he wanted to pave. The initial patent claim by Dyson was rejected by the Intellectual Property Office, ruling that it "cannot be considered novel or cannot be considered to involve an inventive step" compared to the Japanese version.
The Air Multiplier fan received the Good Design Award in 2010.
Translation - Korean 기술 및 기타 제품
다이슨은 진공청소기와 에어블레이드(Airblade) 핸드 드라이어에 사용되는 듀얼 사이클론과 같은 다양한 기술을 개발했습니다.
에어블레이드 핸드 드라이어
다이슨 에어블레이드는 기업 고객을 위한 핸드 드라이어로 보통 공용 세면실에서 사용 가능합니다. 다이슨의 디지털 모터를 장착한 에어블레이드 핸드 드라이어는 최대 시속 430mph (700km/h)의 바람을 일으킬 수 있으므로 약 10~12초면 손을 말릴 수 있습니다. 또한 공기 중의 박테리아와 곰팡이를 제거하기 위해 헤파(HEPA) 필터를 장착했습니다. 미국 위생 재단(NSF International)에 따르면 다이슨 에어블레이드는 기업용 핸드 드라이어에 위생성을 고려한 세계 최초의 제품이며, 영국 피부 재단(British Skin Foundation)과 왕립 공중 보건 연구소(Royal Institute of Public Health)로부터도 인증을 받았습니다. 다이슨 에어 블레이드는 HACCP(안전관리인증기준) 승인을 획득했습니다. 최초의 에어블레이드 제품은 2006년에 출시되었습니다.
날개 없는 선풍기
다이슨 에어 멀티플라이어(Air Multiplier)는 2009년 10월 18일 첫선을 보인 전기 선풍기로서 종래의 선풍기보다 부드러운 바람을 생성하며 회전 날이 노출되지 않아 날개 달린 선풍기에 비해 안전하게 작동합니다. 다른 날개 없는 선풍기와 마찬가지로, 에어 멀티플라이어의 외부에서는 어떠한 날개도 보이지 않습니다. 제품 본체 안에 날이 감춰져 있기 때문입니다. 이 선풍기는 본체 하부의 원기둥 안쪽에 있는 흡입구를 통해 초당 27리터의 공기를 빨아들여 상부의 둥근 고리 안쪽 배출구로 밀어내는 방식으로 작동합니다. 공기가 고리 모양 날개로 이동하면서 고리 안쪽의 압력은 낮아집니다. 그로 인해 뒤쪽의 공기가 밀려나오는데, 베르누이 법칙의 속성으로 알려진 유도 과정에서 속도가 늦춰집니다. 일단 고리를 빠져나온 공기는 선풍기의 앞쪽 주변으로 집중되어 초당 405리터의 기류를 형성합니다. 이러한 프로세스를 활용하여 선풍기 하부에 장치된 브러시 없는 소형 추진기가 날개를 노출시키지 않고도 훨씬 큰 공기 배출구에 동력을 공급할 수 있습니다.
AM01, AM02, AM03 모델에서는 처음 형성된 기류가 15배에서 18배로 증가하면서 끊임없이 부드러운 바람을 분사한다고 다이슨은 설명합니다. 2014년 3월, 에어 멀티플라이어 2세대 모델은 청각적인 면을 고려하여 재설계되었습니다. 공기의 흐름을 개선하고 10khz의 소음을 제거하기 위해 헬름홀츠(Helmholtz) 공명기를 사용하여 기존 모델보다 한층 조용하게 작동합니다 .
초기 모델 출시 이후 다이슨은 에어 멀티플라이어 디자인에 기반한 냉난방 겸용 선풍기(일부는 헤파 필터 포함)를 생산했습니다. 또한 최신 모델 중에는 사용자가 풍향의 범위를 넓히거나 좁힐 수 있으며 바람이 보다 멀리 가도록 기류의 분사 방향을 좁힐 수 있는 기능도 있습니다. 대부분의 다이슨 냉난방 선풍기는 소형 적외선 리모컨으로 조정하며, 리모컨에는 자석이 부착되어 있어 사용하지 않을 때는 본체에 붙여둘 수 있습니다. 간단한 조정은 제품 본체의 스위치를 이용하여 가능합니다.
날개 없는 선풍기는 1981년 도시바(Toshiba)가 특허를 획득한 디자인이지만, 다이슨이 개척하려는 시장에는 적합하지 않다고 판단되어 그 디자인으로는 제작하지 않았습니다. 다이슨이 최초로 특허권 신청을 냈을 때 특허청은 출원을 거절하면서, 도시바 제품보다 '독창적이거나 진보성이 있다고 간주할 수 없다'고 판결했습니다.
에어 멀티플라이어 선풍기는 ‘2010 굿 디자인 어워드’를 수상했습니다.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Korea National Open University
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
English to Korean (Bachelor’s Degree in English Language and Literature (Korea National Open University))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Thank you for visiting my profile!
I have significant work experience in a variety of fields. Skills include expertise in book translation and Korean writing, based on studies in novel writing.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
A professional linguist with more than 3 years of experience as a translator of English (native Korean). Bachelor’s Degree in English Language and Literature.
General (Terms and conditions, Privacy policy, General)
Keywords: English to Korean translator, tourism, insurance, education, law, literature, technology, marketing, travel, game. See more.English to Korean translator, tourism, insurance, education, law, literature, technology, marketing, travel, game, IT. See less.