Working languages:
English to Portuguese

Marcos Vinicius Garcia de Oliveira
Translating with Love!

Monte Santo de Minas, Minas Gerais, Brazil
Local time: 16:31 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Hope for working together!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
ZoologyGaming/Video-games/E-sports
Computers: HardwareComputers (general)
Poetry & LiteraturePsychology
Tourism & TravelScience (general)
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Transifex
CV/Resume English (PDF), Portuguese (PDF)
Professional practices Marcos Vinicius Garcia de Oliveira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Improve my productivity
Bio
 97 thousand words translated

 Average of 3 thousand words daily

 CAT Tools: memoQ, Transifex and The Requesteds

 Greetings mates! Let me talk a little about myself.

 Call me Marcos Vinícius. I teached English for one year at Wizard School and my first translation was as a volunteer in the game The Last Days of Third Age (a mod of Mount & Blade), with about 97,000 words, that's where I felt the pleasure of translating and became interested in this profession.

 I've been improving my second language since my childhood, with courses, conversations with foreigners and a lot of practice, but most importantly, my knowledge of Brazilian-Portuguese is vast, the subject of the language was the one I dedicated myself the most, I've always been very interested in writing, I've written several stories and also poetry.

 Talking a little more, I've been interested in the foreign language since I was a child, getting inspired with movies and video games, oh, and it's worthy mentioning that I love video games, which is my focus on translation. I started working on 15 years old, so I can say that my sense of responsibility is quite gifted, and on 20, after several jobs and English improving, I decided to become a translator.

 My life motto is love, peace and friendship, I carry this on everything, so expect of me to provide a quality translation carefully made.
Keywords: translator, portuguese, love, games, veterinary, psychology, tourism


Profile last updated
Aug 17, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs