Member since Dec '24

Working languages:
English to French
French to English
French (monolingual)
English (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Guy Michel De Orval
Translation-proofreading-MT Post-editing

Canada
Local time: 22:47 EST (GMT-5)

Native in: French (Variant: Canadian) Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting, Language instruction, Terminology management, Transcreation, Subtitling, Software localization
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
JournalismLinguistic evaluation/cognitive debriefing
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Media / Multimedia

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour
French to English - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour
French - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour
English - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - UQAC
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Feb 2022. Became a member: Dec 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software CafeTran Espresso, DeepL, DejaVu, Fluency, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Bohemicus, Linguistic Toolbox, Translation Workspace XLIFF Editor, PhraseApp, Plunet BusinessManager, ProZ.com Translation Center, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Exchange, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

Website https://www.fls.solutions
Professional practices Guy Michel De Orval endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Since 30 years, I am a versatile translator, proofreader, reviewer, editor and MT post-editor. My language pairs are : english-french and french-english. I am rigorous with a general culture and a native in French language.

Depuis 30 ans, je suis un traducteur-réviseur-correcteur-rédacteur-MT
post-éditeur polyvalent. Je détiens une formation universitaire en
rédaction du français. Mes langues parlées, lues et écrites sont le
français et l'anglais. Possédant une culture générale, je suis rigoureux
et ma langue natale est le français.
Keywords: French, english, translator, proofreader, mt post-editor, general, versatile


Profile last updated
Jan 21