This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Protemos, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Hello guys, I'm a language specialist with over five years of experience in translating and transcribing, I provide translation services in English and French, for authors of literary works, media and marketing companies seeking help with localizing their content to a specific audience, firms who need the content of their contracts or patents conveyed in their client's language of predilection.
I am an aficionado of mystery sleuth fiction, manga culture, mythology and would also love to translate boxing-related content. Holder a B.A in Trilingual Studies applied to Translation and have previous and ongoing experience with translating for State institutions in Cameroon and international organs and platforms. Networking and creating lasting relationships with clients and agencies is a big deal for me.
Keywords: French to English translator, copywriter, transcriber, language service provider, legal translator, literary translator, short story, novels, native translator, media. See more.French to English translator, copywriter, transcriber, language service provider, legal translator, literary translator, short story, novels, native translator, media, advertisements, press release, transcreator, communiques, data annotation, AI, English, French, Africa, Canada, UK, USA, US, CV, resume, letters, conversations, creative writing, copywriting, proofreading, revision, editing, sports, boxing, automobile, contracts, patent, companies, finance, business. See less.