Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Marilina Duarte
Senior EN<>ES translator and subtitler

Local time: 10:39 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: US, Rioplatense) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Website localization, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareTourism & Travel
Medical (general)Medical: Health Care
Law: Contract(s)Marketing
Education / PedagogyCinema, Film, TV, Drama
Music

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 8, Questions asked: 26
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Skrill, Payoneer, Bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Universidad Nacional de Córdoba
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, CapCut, Change Tracker, Linguistic Toolbox, Ooona, Veed.io, Xbench, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Events and training
Powwows attended
Professional practices Marilina Duarte endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

cremnvmyz7dcz4vajbht.jpg


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 16


Language (PRO)
English to Spanish16
Top general fields (PRO)
Other8
Tech/Engineering4
Medical4
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Media / Multimedia4
Medical (general)4
Other4

See all points earned >
Keywords: english, spanish, brazilian portuguese, translation, software, marketing, IT, web sites, engineering, legal texts. See more.english, spanish, brazilian portuguese, translation, software, marketing, IT, web sites, engineering, legal texts, healthcare, medical texts, tourism, trados, wordfast, memoq, translation workspace, trados studio, sdl, office package, localization, proofreading, transcription, interpretation, MT post-editing, xtm, memsource, lingotek, linguistic validation, certified translator, experienced translator. See less.




Profile last updated
Oct 14, 2024



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs