Member since Sep '12

Working languages:
English to French
Spanish to French

amyaleks

Canada
Local time: 22:13 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsNutrition
Tourism & TravelTelecom(munications)
Marketing

Rates
English to French - Rates: 0.12 - 0.16 USD per word / 45 - 55 USD per hour
Spanish to French - Rates: 0.12 - 0.16 USD per word / 45 - 55 USD per hour

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Medical
Translation education Bachelor's degree - Concordia University
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Concordia, Département d'études françaises)
Spanish to French (Université Concordia, Département d'études françaises)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, LogiTerm, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Professional practices amyaleks endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am an English-French and Spanish-French freelance translator based in Montreal, Canada and I have spent the past years working in various fields, such as: pharmaceutical, legal, telecom, marketing, administrative, fashion and more, and have gained considerable experience.

My responsibilities have consisted of translation, revision, proofreading, building and updating terminology banks and word processing.

I am a native speaker and have extensive fluidity in Canadian French. I am also completely fluent in Spanish and English. I became skilled in Spanish in Dominican Republic where I worked as a journalist and translator for a local newspaper.

I offer fast and meticulous work; I do extensive research in the field to be translated. I also have a very flexible schedule. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on deadline, always observing confidentiality.

My home office is well equipped and I have practical knowledge of Trados, Wordfast and can receive Trados TMs and deliver Trados compatible TMs. I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and PDFs.
Keywords: French, Français, Spanish, Español, Canada, Canadian, canadiense, Tourisme, Tourism, Medical. See more.French, Français, Spanish, Español, Canada, Canadian, canadiense, Tourisme, Tourism, Medical, Médical, Turismo, Telecommunications, Printers, Pharmaceutical, Pharmaceutique, Marketing, Sports, Retail, Vente au détail, automobile, beauty, baby, children, clothing, fashion, mode, vêtements, enfants, bébés, voyages, hotels, travel, viajes, SAP, Trados, WordFast, MemoQ, Word, Financial translation, proofreading, government, grants, funding, Architectural, AutoCAD, plans, meeting minutes, letters, press releases, presentations, guides, multilingual. See less.


Profile last updated
May 8



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs