Working languages:
Spanish to English

David Jessop
20+ Years, Latest AI Tools. ES,FR>EN

Madrid, Madrid, Spain

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews

 Your feedback
User message
20+ Years Language Specialist Translator/MTPE/AI Integration Expert/Bilingual Editor ES>EN & FR>EN | David.Jessop@gmail.com +34 (900) 499051 | Available Evenings, & Weekends | Get a Fast Quote | Certified PRO, UK/US citizen
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcreation, Project management, Interpreting, Website localization, Software localization, Terminology management, Copywriting, Voiceover (dubbing), Training, Subtitling, Operations management
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Real Estate
InsuranceInternet, e-Commerce
Blockchain/CryptocurrenciesMarket Research
MarketingComputers: Software
IT (Information Technology)Telecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 267, Questions answered: 248, Questions asked: 200
Payment methods accepted Wise, Wire transfer, USDT
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Oberlin College, Oberlin, OH USA
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (ACTFL Council Classified Level Superior (Ecuador), verified)
Memberships N/A
Software ABBYY FineReader OCR, ChatGPT, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Pro, DeepL Pro, GPT-4o, Poedit, Trados Studio 2022, Web translate it! Localization editor, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows organized
Professional practices David Jessop endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

z8dye0krxtpjtjlp4ulm.jpg   

Why Use My Services? With 20+ years of experience as a freelance translator and expertise in cutting-edge AI tools, I provide top-notch language services into English from Spanish & French. Specializing in legal, banking, finance, insurance, business, IT, marketing, and technical documents, including renewable energy content, I guarantee precision and quality and my services include translation, MT post-editing, proofreading, transcreation, translation quality evaluation using the MQM framework, AI training, LLM editing, project management, and other language service projects.


Adhering to ISO 17100 and ISO 18587 standards, I offer quick turnaround times at competitive rates and am available evenings, weekends, and holidays. Contact me at David.Jessop@gmail.com or +34 (900) 499051 for a free quote in < 15 minutes. 


Equipped with the latest tools including Trados Studio 2022, DeepL Pro, Adobe Acrobat Pro 2022, GPT 4.o, ABBYY FineReader 15, MQM TQE Framework, XBench, and others, I tailor my services to meet the dynamic linguistic needs of organizations and individuals.


A few of my recent projects include:


ADIF - Rail Administration of Spain, 45,000 words. ES>EN Translation

Technical bidding document for computer/telecommunications network and electrical installations for the new Córdoba-Málaga high-speed railroad line.


Grupo Caja Rural / Seguros RGA, 60,000 words ES>EN, MTPE 

User interface prompts and program level technical instructions for nationwide insurance brokerage.


The North Face Spain website. ES>EN Translation/transcreationI translated/transcreated all marketing contents for the website and social media promotional material, including texts, banners, and legal material, athlete biographies, etc.  


Garrigues and Cuatrecasas Law Firm, Spain, ES>EN. Ongoing Translation of legal documents and AI Training Performed Translation Quality Evaluation (TQE) using Multidimensional Quality Metrics on Large Language Model (LLM) output for leading Spanish law firm.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 356
PRO-level pts: 267


Top languages (PRO)
Spanish to English174
English to Spanish69
English16
Italian to Spanish4
Portuguese to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering94
Other83
Bus/Financial32
Law/Patents20
Medical15
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering23
Law (general)20
Agriculture20
Food & Drink16
Business/Commerce (general)15
Engineering: Industrial13
Other12
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: Madrid traductor inglés, Artificial Intelligence, AI, postediting, MTPE, MT/PE, TQE, MQM framework, MQM, Thai to English translation. See more.Madrid traductor inglés, Artificial Intelligence, AI, postediting, MTPE, MT/PE, TQE, MQM framework, MQM, Thai to English translation, Spanish to English translation, French to English translation, technical translation, marketing, legal, legal translation, Trados Studio, traductor en inglés, traductor en Madrid, English translator Madrid, English translator in Madrid Traducciones Español-Inglés en Madrid, Spanish English translations Madrid, ingles britanico americano, España traductor inglés, Spain english translator garantia de calidad, norma europea EN 150138 en Madrid, presupuesto gratuito, david.jessop@gmail.com, traductor en Madrid, traductor inglés, inglés en Madrid, traducir sitio web, traducir web, páginas web, e-comercio, CV, folletos, publicidad, publicidad traducción, ONG, periodismo, IT/Computer Industry, informatica, TIC, Finance, Business, Web 2.0, Copywriting, Human Resources, Annual Report, Railway, Marketing, Railroad, Finances, Madrid, Spain, New York City, Website Localization, Software Localization, Engineering, Social Services, Adoption, Contracts, Marketing, Public Relations, Tourism, Religion, Psychology, Anthropology, Sociology, Copywriting, Proofreading, Transcription, Telecomunicaciones, informática, computación, Finanzas, Memorias, Negocios, Marketing, relaciones públicas, Turismo, Inmobilario, psicología, Web 2.0, sitio web, localización, sociología, antropología, Literatura, libros para niños, Trabajo de desarrollo. contratos, TIC, technology, basecamp, tecnologia, telecomunicaciones, disponible en agosto, available in August, disponible en verano, Madrid centro, joven, turismo español, localización estados unidos, turismo estados unidos, nueva york, iPhone, software, artículo académico, artículos académicos, artículos de investigación. See less.




Profile last updated
Feb 18



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs