Working languages:
Spanish to English
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Partially available

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Jessica Noyes
Expect excellent English

Marshfield, Vermont, United States
Local time: 01:23 EST (GMT-5)

Native in: English (Variants: Canadian, US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
What Jessica Noyes is working on
info
Oct 28, 2023 (posted via ProZ.com):  Localizing an extensive website from US to CA English. ...more, + 47 other entries »
Total word count: 0

User message
Crystal-clear and correct; US or Canadian English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education / PedagogyInternational Org/Dev/Coop
Tourism & TravelJournalism

Rates
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 30 - 50 USD per hour
French to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 30 - 35 USD per hour
English - Rates: 30 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 661, Questions answered: 400, Questions asked: 66
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Cardiff University, Université de Montréal
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Jun 2008.
Credentials English (M.A.T. English as a Second Language, Vermont State, verified)
Spanish to English (Cardiff Centre for Lifelong Learning, verified)
French (Vermont State Teacher License, verified)
Spanish (Vermont State Teacher License, verified)
English (Vermont State Teacher License, verified)


Memberships ATA, NETA
TeamsSolidarités
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV will be submitted upon request
Translation news stories 7 news stories

Professional practices Jessica Noyes endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Spanish, French -> US or CA English translations of:

Contracts: real estate and equipment leases, service and supply agreements, employment contracts, insurance policies, etc.

International development and NGO documents:  planning, proposals, participant and provider surveys

Business documents: articles of incorporation, civil and commercial registry documents, annual financial reports, press releases, etc.

Light technical documents: mining licenses, telecom licenses, requests for tenders, consumer information, trade fairs

Education: curriculum documents at all educational levels, academic CVs, accreditation documentation, evaluation reports, educational theory

Tourism: accommodations, menus, local agriculture, travel writing

Other services:

Rewrite and simplify complex documents to a lower reading level in the fields of consumer information, occupational safety, health education, etc.

Localization from UK to US or Canadian English

About me:
I have a keen intellect and a work ethic that won't quit. I take pride in using every possible resource to seek out the accurate meaning of each expression, while crafting for my client a clear and very correct translation. My translation software, CafeTran Espresso, easily imports and exports files from many other CAT tools. I would like to point out that I do not share my TMs (even redacted) with any other entity, so that the work I do remains 100% confidential.

Background
- Native English-speaking Canadian, U.S. resident for decades


- Education: primary school in Honduras; high school in Ontario (Canada); university studies    (B.A., M.A.T.) Québec and Vermont (USA)

- Life-long traveler, reader, and foreign language specialist.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 669
PRO-level pts: 661


Top languages (PRO)
Spanish to English407
English to Spanish148
French to English90
English12
Spanish4
Top general fields (PRO)
Other206
Law/Patents149
Tech/Engineering79
Social Sciences71
Bus/Financial64
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy114
Law (general)66
Law: Contract(s)51
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs48
Business/Commerce (general)44
Textiles / Clothing / Fashion33
Mining & Minerals / Gems28
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: Vermont, native English, mother tongue English, lengua nativa inglés, lengua materna inglés, edit, evaluations, evaluaciones, education, educación. See more.Vermont, native English, mother tongue English, lengua nativa inglés, lengua materna inglés, edit, evaluations, evaluaciones, education, educación, traductor, legal, translator, pedagogy, pedagogía, universidad, intérprete, ATA, university accreditation, acreditación universitaria, surveys, encuestas, summaries, resúmenes, edit, redactar, small business, pequeñas empresas, certificates, certificados, adoptions, general legal, dairy, pecuario, restaurant, contracts, contratos, intérprete, immigration translator, inmigración, police interpreter, conference interpreter, tourism, turismo, advertising, anuncios, publicity, publicidad, strong research skills, investigación, generalist, canadiense, Canadian, Vermont, US English, UK English, anglophone, traduction, canadienne, anglais, tourism, . See less.


Profile last updated
May 19



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs