Glossary entry

Swedish term or phrase:

enl avi

English translation:

according to note/see note

Added to glossary by Rodrigo Trompiz
Jul 22, 2005 12:31
19 yrs ago
11 viewers *
Swedish term

enl avi

Swedish to English Other Business/Commerce (general)
From a leasing contract. Under "Payment of rent", "enl avi" is written in the spaces marked "postgiro nr" and "bankgiro nr".

Proposed translations

2 mins
Selected

according to note/see note

My bet...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins

as advised/notified

There are a lot of possible options for this... as it's on a contract there may not be an attached note, but rather other instructions that should be followed (cash rather than post or bankgiro, for example).

My gut feeling is that the "avi" could be a piece of paper that forms the invoice for rent every month.

Basically, there are other methods of notification that have to be taken into account.
Something went wrong...
+1
1 hr

according to notification

Gullberg, who also gives suggestions.
Peer comment(s):

agree Rosica Dimitrova : enligt avisering
5 hrs
Thank you Rosica.
Something went wrong...
+1
2 hrs

see details on credit slip

the "avi" is the tear off credit slip at the bottom of an invoice (or they can be in a booklet of paying in slips). This credit slip has the beneficiary's accout details already written on it, and is sent with the payment instruction to the bank (many people in Sweden pay bills by gathering all "avier" for payment together. These are then listed on a form which is signed, and avier and form are sent off to the bank's processing center per post). You can also bring the "avi" in to the bank or post office to pay over the counter (or use the details for telephone or internet banking)

However "as per advise" is also a correct translation, as enl. avi also can be used to mean just that details have already been advised or is advised elsewhere.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 1 min (2005-07-22 15:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

\"As advised\" or \"as per advice\" sorry.
Peer comment(s):

agree Charles Ek : Fourteen years after the fact, "as per advice" is the best of the lot here: http://tinyurl.com/yxd44e4u
5168 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search