Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Frontpersonal
English translation:
front-line (frontline)
Added to glossary by
Deane Goltermann
Nov 30, 2017 09:39
6 yrs ago
8 viewers *
Swedish term
Frontpersonal
Swedish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This comes from a textbook in business administration with a focus on the service sector. The term is used for describing staff dealing directly with customers - the first person the customer meets and the link between the customer and the company. The book discusses a number of different industries, so it is not possible to use terms such as "front office staff" or "front desk staff," as these would not apply to, for instance, a waiter at a restaurant. At the same time, simply using "front staff" sound odd to me.
Proposed translations
(English)
3 +2 | front-line (frontline) | Deane Goltermann |
Change log
Dec 10, 2017 15:01: Deane Goltermann Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
front-line (frontline)
I get a few hits for this... search "front line staff" Find it in three spellings, I like the hyphenated.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Discussion