Glossary entry (derived from question below)
Feb 21, 2008 19:58
16 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
bankkort
Swedish to English
Bus/Financial
Retail
Hejsan alla:
We now have 3 different cards:
kreditkort = credit card (minimum amount can be paid and balance can accrue over time, e.g. Visa)
betalkort = charge card? (like a credit card but with no credit, i.e. balance MUST be paid each month, e.g. Amex)
bankkort = debit card? (the money is automatically withdrawn from your bank account at the moment of purchase.)
We now have 3 different cards:
kreditkort = credit card (minimum amount can be paid and balance can accrue over time, e.g. Visa)
betalkort = charge card? (like a credit card but with no credit, i.e. balance MUST be paid each month, e.g. Amex)
bankkort = debit card? (the money is automatically withdrawn from your bank account at the moment of purchase.)
Proposed translations
(English)
5 +4 | debit card | Sven Petersson |
3 | ATM card | Carin Krasno (X) |
1 -2 | bank card | Hugh Curtis |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
debit card
"Kort där betalningar och uttag dras automatiskt från tillhörande bankkonto. Engelska debit card (Obs! Det engelska begreppet bank card kan vara bankkort, men även kreditkort utgivna av en bank)."
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-02-21 20:27:00 GMT)
--------------------------------------------------
P.S.
Your definition of "betalkort" is wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 22:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Bäste David,
Adendum:
Jag klagar inte på din översättning, men på din definition. Ett betalkort kan vara, men behöver inte vara, ett kreditkort.
Skillnaden mellan betalkort och bankkort förklaras på http://www.finansinspektionen.fi/Swe/Sparare_och_investerare...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-02-21 20:27:00 GMT)
--------------------------------------------------
P.S.
Your definition of "betalkort" is wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-21 22:54:25 GMT)
--------------------------------------------------
Bäste David,
Adendum:
Jag klagar inte på din översättning, men på din definition. Ett betalkort kan vara, men behöver inte vara, ett kreditkort.
Skillnaden mellan betalkort och bankkort förklaras på http://www.finansinspektionen.fi/Swe/Sparare_och_investerare...
Note from asker:
Hejsan Sven: Enligt dig är betalkort och bankkort samma sak? Enligt mig betalkort = charge card = http://en.wikipedia.org/wiki/Charge_card Bankkort = debit card = http://en.wikipedia.org/wiki/Debit_card |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack. It can be an ATM card; bank card or debit card."
-2
25 mins
bank card
Prisma gives Bank card but debit card would be more likely
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Please see my answer and my references!
1 min
|
disagree |
Tania McConaghy
: håller med Sven ovan
28 mins
|
1 day 7 hrs
ATM card
It's a possibility. However, debit card might be the better option? It all depends on the circumstances.
Something went wrong...