This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Danish: Coronary Stent Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English The XXX™ Paclitaxel-Eluting Coronary Stent System is a device / drug combination product comprised of two regulated components: a device (XXX™ Coronary Stent System) and a drug product (a formulation of paclitaxel contained in a polymer coating). Paclitaxel is a diterpenoid with a characteristic taxane skeleton of 20 carbon atoms, a molecular weight of 853.91 g/mol and a molecular formula of C47H51NO14.
INDICATIONS
The XXX™ Stent System is indicated for improving luminal diameter and reducing restenosis within the stent and at the stent edges for the treatment of de novo lesions in native coronary arteries.
CONTRAINDICATIONS
* Severe reaction to contrast agents that cannot be adequately premedicated prior to the stent placement procedure.
* Left ventricular ejection fraction < 30%.
PRECAUTIONS
* The effect of heating in the MR environment for overlapping stent or stents with fractured struts, or on the drug or polymer coating is not known.
* An unexpanded stent should not be subsequently moved in and out through the distal end of the guide catheter as stent or coating damage or stent dislodgment from the balloon may occur.
* Use of pressures higher than specified on product label may result in intimal damage.
* Implanting a stent may lead to dissection of the vessel distal and/or proximal to the stented portion, and may cause acute closure of the vessel requiring additional intervention (e.g., CABG, further dilation).
Translation - Danish XXX™ paclitaxelafgivende koronarstentsystem er en enhed / medicinkombination, der består af to regulerede komponenter: en enhed (XXX™ koronarstentsystem) og et medicinprodukt (en formular af paclitaxel indeholdt i en polymerhinde). Paclitaxel er en diterpenoid med et karakteristisk taxaneskelet på 20 karbonatomer, en molekylevægt på 853,91 g/mol og en molekyleformel på C47H51NO14.
INDIKATIONER
XXX™ Stentsystemet er indikeret til at forbedre den luminale diameter, og reducere restenosis i stenten, og ved kanterne af stenten, for behandling af de novo læsioner i naturlige hjertepulsårer.
KONTRAINDIKATIONER
* Alvorlig reaktion over for kontraststoffer, der ikke kan doseret tilstrækkeligt før stentens placeringsprocedure.
* Venstre ventrikeluddrivningsfraktion < 30%.
FORBEHOLD
* Effekterne af opvarmning i MR miljøet for overlappende stents, eller stents med beskadigede afstivninger, eller for medicinen eller polymerhinden, er ukendte.
* En uudvidet stent bør ikke efterfølgende bevæges ind og ud gennem den distale ende af guidekateteret, da der kan forekomme skader til stenten eller hinden, eller stenten kan fraskilles fra ballonen.
* Brug af højere tryk, end der er angivet på produktemballagen, kan resultere i intimaskader.
* Implantering af en stent kan lede til adskillelse af lagene i åren, på enten den nære eller fjerne side af stenten, og kan forårsage akut lukning af åren, så der kræves yderligere indgreb (f.eks CABG eller mere udvidelse).
English to Danish: Sample dialogue Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English …The life of a world famous thief is never lacking in variety…
One minute you're eating caviar on the Riviera…
The next minute you're smacked in the face by a pigeon with a note tied to its leg…
And before you know it, you're sneaking into your own worst nightmare.
My Dad used to say "When you life revolves around stealing other peoples' dimes, don't be surprised if it turns on one every now and then."
Dad wasn't big on grammar…
…But he was the wisest man I ever knew.
I wonder what he'd say if he were still alive to see his son, Sly Cooper, the world-famous thief... breaking into jail!
It's hard not to feel sorry for some of the losers in here…
Even though a number of them have tried to kill me.
Time to call it a night, Ruby.
Lights out in five.
After all, one day I could find myself in here, right?
You too, Mugshot.
I mean, besides tonight, that is…
Lights out Raleigh.
Lights out McSweeney.
Hey, you're not Jonesy.
Officer Jones has the night off.
That's too bad. His lullabies are the only things that can get me to sleep on nights like this.
Well, I'm not much of crooner, but maybe this will ease your troubled mind.
…Well, ain't that the darnest thing…
…I shoulda' tried pigeons years ago…
This supposed to mean something to me, pal?
Only if you're the same "Big Jim McSweeney" that's been trying to gain the attention of Sly Cooper for the past couple of weeks. Are you?
You mean…Am I the same Big Jim McSweeney that ran with the original Cooper gang?
The same big Jim McSweeney that used to bounce a little snot nose named Sly on his knee between jobs?
That's the one.
Translation - Danish …Det er aldrig kedeligt at være en verdensberømt tyv...
Ét øjeblik spiser man kaviar på Rivieraen..
Det næste øjeblik klasker en due mod dit fjæs med en besked bundet til benet...
Og før man ved det, sniger man sig ind i det værste mareridt.
Min far sagde altid "Når ens liv drejer sig om at stjæle andre folks mønter, skal man ikke blive overrasket, hvis mønten af og til lander med den forkerte side opad."
Far var ikke god til grammatik...
...Men han var den klogeste mand, jeg nogensinde har mødt.
Jeg gad vide, hvad han ville sige, hvis han var i live og kunne se sin søn, den verdensberømte tyv, Sly Cooper... bryde ind i fængslet!
Man kan nemt få medlidenhed med nogle af taberne her...
Selv om nogle af dem har forsøgt at dræbe mig.
Så er det lukketid, Ruby.
Vi slukker lyset om fem minutter.
Det kunne jo ske, at jeg selv befandt mig her, ikke?
Dig med, Mugshot.
Jeg mener, bortset fra i nat, altså...
Sluk lyset, Raleigh.
Sluk lyset, McSweeney
Hov, du er ikke Jonesy.
Betjent Jones har fri i aften.
Det var synd. Hans vuggeviser er det eneste, der kan få mig til at falde i søvn på en aften som denne.
Nu er jeg ikke den store sanger, men dette vil måske lette dit tunge sind.
...jamen, det var pokkers...
...jeg skulle have forsøgt med duer for længe siden...
Skulle det betyde noget for mig, kammerat?
Kun hvis du er den samme "Big Jim McSweeney", der har forsøgt at fange Sly Coopers opmærksomhed de sidste par uger. Er du?
Du mener... Er jeg den samme Big Jim McSweeny, der var med i den oprindelige Cooper bande?
Den samme Big Jim McSweeny, der plejede at ride ranke med en lille snotnæset unge ved navn Sly, mellem opgaverne?
Det er ham.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Copenhagen Business School
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: May 2006.
Credentials
English to Danish (Dublin City University) Danish to English (Dublin City University)
Memberships
N/A
Software
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
My specializations are games (especially online gambling and mobile games), IT, promotional, tourism and user manuals.
Some of my previous projects include a 22,000 word help file for encryption software, a 32,000 word in-game tutorial for a Football Manager game, and a 17,000 word translation of an online bingo site.
I was born and educated in Denmark and had daily exposure to Swedish due to my location near Sweden. I worked in Ireland and the US for many years, so I am very familiar with all nuances of the English language. I travel to Denmark often and keep up with the Danish language.
For European companies, please note that I'm located in the US, so there might be a slight delay in my initial response to any e-mails.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.