This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Meticulous, thorough, experienced translator and proofreader
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Archaeology
Linguistics
Art, Arts & Crafts, Painting
Poetry & Literature
Medical: Pharmaceuticals
Idioms / Maxims / Sayings
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Journalism
Botany
Science (general)
Slang
More
Less
Rates
French to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 30 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 30 USD per hour
Project History
7 projects entered
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 65926 words Completed: May 2021 Languages:
Archeological Museum Catalogue
Archaeology
No comment.
Editing/proofreading Volume: 279 pages Completed: Mar 2020 Languages: Spanish to English
Edited a book on gay Christian theology
Religion
No comment.
Translation Volume: 1800 words Completed: Jun 2019 Languages: French to English
Three page translation of album liner
Music
No comment.
Translation Volume: 600 pages Completed: Aug 2018 Languages: Spanish to English
Translation of 600-page novel
Poetry & Literature
No comment.
Translation Volume: 4 pages Completed: Sep 2017 Languages: Spanish to English
Translation of micro-fiction stories
Poetry & Literature
No comment.
Translation Volume: 1470 words Completed: Oct 2016 Languages:
Spanish to English
Translation of twelve Spanish songs
Music, Poetry & Literature
No comment.
Editing/proofreading Volume: 128000 words Duration: Aug 2019 to Sep 2019 Languages: Spanish to English
Proofreading a translated novel
Poetry & Literature
No comment.
More
Less
Translation education
PhD - UMass Amherst
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2010. Became a member: Jun 2019.
French to English (Graduate Certificate) Spanish to English (Graduate Certificate) French to English (University of Massachusetts Amherst, verified) Spanish to English (University of Massachusetts Amherst, verified)
I have been translating from French to English since 2003, and from Spanish to English since 2011. My strengths as a translator are my wide knowledge base and rigorous research methods. Holding a PhD in Comparative Literature, I am familiar with the literary traditions of Chile, Argentina, Mexico, Martinique, and Spain, and have deep knowledge of Peruvian and French literature and culture. I teach introductory translation courses at the University of Massachusetts, Amherst, and have served as faculty for the Banff International Literary Translation Centre.
My areas of expertise include literary translation (poetry, novels, short fiction, children's stories), cultural translation (archeology, tourism, arts and music), and medical translation (clinical trials and regulatory documents). Whether working with agencies or direct clients, I always offer open communication to make sure that the text is perfectly suited to the client's needs. My experience as a proofreader gives me a keen eye for detail, and I have even helped clients improve the accuracy and clarity of their source texts. If your project requires a highly versatile professional translator with a creative flair, look no further!
I have translated and edited several books:
The Maroons, by Louis Timagène Houat, FR>EN translation by Aqiil Gopee and Jeffrey Diteman
The Anarchist Who Shared My Name, by Pablo Martín Sánchez, SP>EN translation
Sofie of Sangendrup, by Graciela Otranto, a YA novel I copy edited
Guarani Legends, by Clarisa Pereira, a children's book I copy edited