This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: SIP General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English The Session Initiation Protocol (SIP) is a signaling communications protocol, widely used for controlling multimedia communication sessions such as voice and video calls over Internet Protocol (IP) networks.
The protocol defines the messages that are sent between peers which govern establishment, termination, and other essential elements of a call. SIP can be used for creating, modifying and terminating two-party (unicast) or multiparty (multicast) sessions consisting of one or several media streams. Other SIP applications include video conferencing, streaming multimedia distribution, instant messaging, presence information, file transfer, fax over IP and online games.
SIP works in conjunction with several other application layer protocols that identify and carry the session media. Media identification and negotiation is achieved with the Session Description Protocol (SDP). For the transmission of media streams (voice, video) SIP typically employs the Real-time Transport Protocol (RTP), which may be secured with the Secure Real-time Transport Protocol (SRTP). For secure transmissions of SIP messages the protocol may be encrypted with Transport Layer Security (TLS).
SIP employs design elements similar to the HTTP request/response transaction model. Each transaction consists of a client request that invokes a particular method or function on the server and at least one response. SIP reuses most of the header fields, encoding rules and status codes of HTTP, providing a readable text-based format.
Each resource of a SIP network, such as a user agent or a voicemail box, is identified by a uniform resource identifier (URI), based on the general standard syntax also used in Web services and e-mail.
Translation - French
Le Protocole d’Initiation de Session (SIP) est un protocole de signalisation de communications largement utilisé pour commander des sessions de communication multimédia, telles que des appels vocaux et vidéo sur les réseaux à protocole Internet (IP).
Le protocole définit les messages qui sont échangés entre les parties et qui régissent l’établissement, la fin et d’autres éléments essentiels d’un appel. SIP peut être utilisé pour établir, modifier et terminer des sessions en point à point (monodiffusion ) ou en point à multipoint (multidiffusion ) composées d’un ou plusieurs flux média. Les autres applications SIP incluent la visioconférence, la distribution de multimédia par diffusion en flux , la messagerie instantanée, les informations de présence, le transfert de fichiers, la télécopie par IP et les jeux en ligne.
SIP fonctionne en conjonction avec divers protocoles de la couche application qui identifient et acheminent les flux média des sessions. L’identification et la négociation des flux média sont effectuées avec le protocole de description de session (SDP). Pour la transmission des flux média (voix,vidéo), SIP utilise généralement le protocole de transport en temps réel (RTP) qui peut être sécurisé à l’aide du protocole de transmission en temps réel sécurisé (SRTP). Afin de sécuriser les transmissions de messages SIP, le protocole peut être chiffré avec le protocole de sécurité de la couche transport (TLS).
SIP utilise des éléments de conception similaires au modèle HTTP de transaction demande/réponse. Chaque transaction consiste en une demande client qui appelle une méthode particulière ou une fonction sur le serveur et au moins une réponse. SIP réutilise la plupart des champs d’en-tête, les règles de codage et les codes de statut de HTTP, en fournissant un format lisible en base texte. Chaque ressource d’un réseau SIP, telle qu’un agent utilisateur ou une boîte vocale, est identifiée par un identificateur de ressource uniforme (URI) basé sur la syntaxe standard générale utilisée également dans les services Web et en messagerie vocale.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
I am a French native speaker and hold a double French
English degree in law from La Sorbonne and King’s College London. I have 15
years of experience as a lawyer in the corporate and IT fields, working in
Czech, French and English.
Since 2008, I work as a full-time freelance translator.
I am experienced in legal translations as well as IT and
Telecom translations. I also work intensively in software localization and QA
management.
I especially enjoy EU related projects and I have been
working since 2011 for EU agencies, translating, among others, official
notifications and draft legislation from Czech and Slovak authorities to the
European Commission.
Having received a humanistic education, I also enjoy
translating texts stylistically demanding, conveying marketing, technical or
sensitive messages to a large audience, such as web site product materials, conditions
of use and sale or press releases.
I am a confident user of most CAT tools.
Keywords: translator, lawyer, law, legal, legal translator, lawyer linguist, legal translation, US attorney, Paris Bar, Czech Bar. See more.translator, lawyer, law, legal, legal translator, lawyer linguist, legal translation, US attorney, Paris Bar, Czech Bar, law degree, contracts, agreements, summons, minutes, articles of association, bylaws, company law, commercial law, civil law, EU law, antitrust law, torts, real estate, property, labour law, labor, employment, international, intellectual property, copyright, data protection, business, mergers, acquisitions, partnerships, tenders, litigation, arbitration, lawsuit, decision, opinion, financial, IT technologies, web site localization, tourism, traducteur, avocat, droit, juriste, juridique, contrats, barreau de Paris, barreau de New York, barreau tchèque, TRADOS. See less.
This profile has received 15 visits in the last month, from a total of 12 visitors