Working languages:
English to German
German to English
French to German

Katharina Lanz

Local time: 03:59 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Language instruction, Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mechanics / Mech EngineeringLaw (general)
Law: Contract(s)Environment & Ecology
Engineering (general)Advertising / Public Relations

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Other - Staatlich anerkannte Dolmetscherin und Übersetzerin
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
German to English (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
French to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Memberships BDÜ, tekom
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.fachuebersetzungen-lanz.eu
Professional practices Katharina Lanz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Auf Basis einer fundierten Ausbildung und langjähriger Berufserfahrung arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Französisch.

Meine langjährige Erfahrung in Industriebetrieben aus den Bereichen Maschinenbau und Kunststoffverarbeitung führen zu einer Spezialisierung auf folgende Fachgebiete:

Kunststoffverarbeitung, Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung, Abwasserbehandlung und Abwasserwirtschaft, Umwelttechnik, Tiefbau, Export und Import

Als professionelle Dolmetscherin und Übersetzerin arbeite ich mich sicher und schnell auch in neue Fachgebiete ein.

Gern bearbeite ich auch Texte aus dem Bereich Wirtschaft und Finanzen sowie Angebote, Verträge und Ausschreibungen.
Keywords: English and French > German, Übersetzerin, Dolmetscherin, Englisch, Französisch, Deutsch, Kunststoff, Kunststoffverarbeitung, Tiefbau, Qualitätsmanagement. See more.English and French > German, Übersetzerin, Dolmetscherin, Englisch, Französisch, Deutsch, Kunststoff, Kunststoffverarbeitung, Tiefbau, Qualitätsmanagement, Wasser, Abwasser, konsekutiv Dolmetschen und Übersetzen für die Industrie. See less.


Profile last updated
Jan 26, 2023



More translators and interpreters: English to German - German to English - French to German   More language pairs