This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese (EU): ENTRY_640 Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses.
The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee-breeches and gaiters. Such an individual seated in his armchair, his mug of ale frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. H forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of underbred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling- to manifestations of mutual kindliness. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I'm running on too fast: I bestow my own attributes over liberally on him. Mr. H may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be-acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one.
Translation - Portuguese (EU) O chão era de pedra branca e lisa; as cadeiras com espaldares altos, toscas, pintadas de verde: uma ou duas eram pretas, pesadas e pareciam espreitar por entre as sombras. Em um arco sob o toucador repousava uma enorme cadela pointer, de pelagem fígado, cercada por um bando de filhotes barulhentos; ainda outros cães vagavam pelos cantos.
O apartamento e a mobília não tinham nada de excepcional, pois pertenciam a um simples fazendeiro do norte, de aparência turrona, com braços e pernas fortes, acentuadas pelos calções e polainas que envergava. Essa criatura sentada em sua poltrona, com uma caneca de cerveja espumando na mesa redonda à sua frente, pode ser encontrada em um raio de 8 a 10 quilômetros nessas colinas, bastando chegar na hora certa após o jantar. Contudo, o Sr. H provoca um contraste singular com sua moradia e estilo de vida. Ele é moreno, parecido com um cigano e tem roupas e modos de um cavalheiro - ou melhor, de um cavalheiro à moda do campo: talvez um tanto negligente mas, ainda assim, de um desleixo perdoável ante sua figura altiva e atraente; com um certo mau-humor. Alguns desconfiavam que ele possuísse algum tipo de orgulho mestiço; eu, pessoalmente, tenho algo dentro de mim que diz que não é nada disso: instintivamente sei que sua reserva decorre de uma aversão a demonstrações efusivas de emoção – de manifestações de afeto mútuo. Ele ama e odeia da mesma forma velada e considera uma espécie de impertinência ser amado e odiado novamente. Não, estou indo rápido demais: eu generosamente lhe atribuí minhas próprias características. O Sr. H. talvez tenha motivos totalmente diversos para evitar um aperto de mão ao conhecer alguém.
Só espero que minha constituição seja especial: minha querida mãe sempre dizia que eu jamais teria o conforto de um lar; mas foi somente no verão passado que pude comprovar que eu jamais mereceria ter um.
Translation: Regina Posada Boltz (reboltz)
English to Portuguese: Translation and Proofreading for Booking.com Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Text 1 Take a dip in the indoor swimming pool with glass floor, revealing 3,000-year-old Etruscan ruins. This is just one of the luxuries you will enjoy at Hotel Brufani Palace. Brufani Palace is one of the most prestigious hotels in Perugia. It boasts magnificent views across the green hills of Umbria and the medieval rooftops. It features spacious guest rooms and halls, with frescoed ceilings and original wood floors. All rooms have en suite bathrooms
You can work out at the well-equipped gym and treat yourself to a sauna, steam bath, or hot tub. The stylish bar has a traditional, English design and is great for both an afternoon tea and a cocktail in the evening. A buffet breakfast with regional jams and bread is served daily. Guests have access to the microwave oven and there are BBQ facilities. Collins Restaurant is well known for its delicious regional cuisine and excellent selection of fine wines. During the summer you may dine al fresco out on the terrace.
Text 2
Guests are kindly requested to inform the hotel in advance of their estimated time of arrival. This can be noted in the Comments Box during booking or by contacting the hotel/property using the contact details found on the booking confirmation. Please note that special requests cannot be guaranteed and will depend upon availability
Text 2
Guests are kindly requested to inform the hotel in advance of their estimated time of arrival. This can be
noted in the Comments Box during booking or by contacting the hotel/property using the contact details
found on the booking confirmation. Please note that special requests cannot be guaranteed and will depend
upon availability.
Translation - Portuguese Mergulhe na piscina interna com fundo de vidro e comtemple ruínas etruscas de 3.000 anos. Esse é apenas um dos luxos oferecidos pelo Brufani Palace, um dos hotéis mais prestigiados da Perugia. Ali se descortinam vistas magníficas das colinas verdejantes da Úmbria e dos telhados medievais. Os quartos e salões são amplos, com tetos adornados por afrescos e pisos originais em madeira. Todos os quartos dispõem de banheiros privativos.
Você poderá se exercitar na bem equipada sala de ginástica ou relaxar na sauna seca, a vapor ou na hidromassagem. O elegante bar é decorado no tradicional estilo inglês, sendo uma ótima opção para o chá da tarde ou para um coquetel à noite. O café da manhã é servido diariamente em um bufê com pães e geleias da região. Os hóspedes têm acesso ao forno de micro-ondas e à churrasqueira.
O restaurante Collins é famoso por sua deliciosa cozinha regional e excelente carta de vinhos. Durante o verão, pode-se jantar ao ar livre no terraço.
Text 2
Solicitamos aos hóspedes que nos informem antecipadamente seu horário previsto de chegada. Essa informação poderá ser digitada na Comments Box (Caixa de Comentários) no ato da reserva, ou através de contato direto com o pessoal do hotel/imóvel. As informações de contato encontram-se na confirmação da reserva. Solicitações especiais somente poderão ser atendidas se houver disponibilidade
English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) English to Portuguese (Associa��o Alumni, verified) Portuguese to English (Associa��o Alumni, verified)
Memberships
Associao Alumni, Brazil
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast