This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Danish to English: Adgang til systemet General field: Bus/Financial Detailed field: Accounting
Source text - Danish For at få adgang til systemet skal du udfylde en autorisations-blanket og sende den til Økonomifunktionen. En oprettelse tager op til 3 dage. Benyt blanket til Konterer og blanket til Godkender.
Med ibrugtagningen af elektronisk fakturamodtagelse sker modtagelse, bogføring og betaling af leverandørfakturaer elektronisk. Behandling af en leverandørfaktura består herefter primært af 2 funktioner/roller: en Konterer (konteringsbemyndigede) og en Godkender (budgetansvarlig).
De samme blanketter anvendes ved ændring af konterer-/godkenderrettigheder. Skal en medarbejder have fjernet sin adgang til Ibistic f.eks. som følge af ændret arbejdsfunktion eller fratrædelse, kan dette ske ved at indmelde en helpdesksag, hvor I oplyser navnet på den medarbejder, der skal inaktiveres.
Institutledere, studieledere og centerledere, hvor centeret har selvstændig økonomi, tildeles automatisk adgangen til at foretage elektronisk godkendelse af udgiftsafholdelsen. Adgangen kan videredelegeres til sekretariatslederen, samt yderligere 1 permanent godkender som i sekretariatslederens fravær kan godkende de elektroniske fakturaer. Såfremt der er behov for at delegere adgangen til andre, skal dette forhåndsgodkendes af universitetsdirektøren
Translation - English To gain access to the system, please fill in an ‘authorisation form’ and submit it to the Finance Office. The registration may take up to 3 days. Please use the form for Konterer (classifier) and the form for Godkender (approver).
When using the electronic invoice system, receipt, bookkeeping and payment of vendor invoices will be carried out electronically. Processing of vendor invoices will mainly consist of 2 functions/parts: Classification (by authorized allocator) and approval (by budget holder).
The same forms are used when changing classifying or approval rights. To remove an employee’s access to Ibistic e.g. due to change of position or termination of employment, the helpdesk must be notified and advised of the name of the employee, who is to be inactivated in the system.
Heads of Departments, Programme Directors and Centre Directors financially autonomous, are automatically accorded access to electronic approval of the expense incurred. The access can be devolved to the Secretariat Director and to 1 other permanent approver with rights to approve electronic invoices in the absence of the Secretariat Director. If there is a need to delegate the access to additional people, it must be cleared beforehand with the University Director
Danish to English: Samarbejdsaftale Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Danish 10. Fortrolighed
Parterne er forpligtet til over for uvedkommende at hemmeligholde, hvad man i forbindelse med undersøgelsen måtte få oplyst eller erfare vedrørende fortrolige oplysninger. Der henvises i øvrigt til Offentlighedsloven samt punkt 0 på definitionslisten.
11. Opsigelse
Denne aftale kan af hver af parterne opsiges med 1 måneds varsel til den første i en måned, dog således at den opsigende part er forpligtet til at afholde udgifter den anden part har påtaget sig, og som ikke kan afværges.
12. Misligholdelse
Gør en af parterne sig skyldig i væsentlig misligholdelse af nærværende aftale, kan den anden part ophæve aftale uden varsel.
Ophævelse af aftalen kan dog kun finde sted, såfremt den misligholdende part efter modtagelse af påkrav ikke inden for en frist på xx dage har foretaget handlinger, der bringer misligholdelsen til ophør. I tilfælde af misligholdelse er den misligholdende part forpligtet til.........
13. Ansvar
Parterne er i deres indbyrdes forhold ansvarlige efter dansk rets almindelige erstatningsregler.
14. Force majeure
Ingen af parterne er ansvarlige for manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til samarbejdsaftalen, hvis den manglende opfyldelse skyldes force majeure, dvs. ved hændelser som parterne ikke har indflydelse på og ikke kan afværge eller forudse.
Translation - English 10. Confidentiality
The Parties shall preserve secrecy regarding confidential information acquired in connection with the Research Project and they shall refrain from disclosing any confidential information to third parties. Please refer to the Danish Public Administration Act and to item 0 on the list of definitions.
11. Termination
Both Parties shall have the right to terminate this Agreement with 1 month notice to expire on the last day of any month, always provided that the resigning Party is obliged to compensate for reasonable costs that the other Party has assumed and cannot avoid sustaining.
12. Breach
If one Party is in fundamental breach of the present Agreement, the other Party shall be entitled to terminate the Agreement without prior notice.
However, the Agreement can only be terminated, if the Party in breach fails to remedy the breach within xx days after having been required to do so. A Party in breach shall be obligated to…….
13. Liability
The Parties shall in their mutual dealings be liable under the general Danish compensation rules.
14. Force Majeure
Neither Party shall be held liable for the failure to perform their contractual obligations under this Agreement in case such obligations are prevented by force majeure, i.e. unforeseeable and unpreventable events not within the control of either Party.
English to Danish: A view of our times General field: Other Detailed field: Philosophy
Source text - English The twentieth century was a time of tremendous change. More happened in that hundred-year period than during the past two thousand years. It was the century when there were two world wars and when communism rose to great strength and then disappeared. It was also the century when humanity turned its back on God and buried itself in material things.
What about the twenty-first century, then? Some say that advances in science have proven that religious beliefs are mere superstition and irrelevant to the modern world. I contend, however, that the role of religion will always be relevant as long as the spiritual aspect of human beings remains a reality and a world of peace has not been established.
Humankind’s destiny is to bring together all the points of view that are now divided against each other. The philosophy that will lead humanity in the future must be able to bring together all religions and philosophies. The days have ended when one country stands at the forefront and leads humanity. The era of nationalism has also ended.
Translation - Danish Det 20. århundrede var en periode med enorme forandringer. I løbet af de 100 år skete der mere end der skete i de forgangne 2.000 år. I det århundrede så vi to verdenskrige, og vi så kommunismen rejse sig til stor styrke for derefter at forsvinde. Det var også det århundrede, hvor menneskeheden vendte Gud ryggen og begravede sig i materielle goder.
Hvad så med det 21. århundrede? Nogle mener, at videnskabens fremskridt har bevist, at religiøse overbevsininger er den rene overtro og irrelevante i vores moderne verden. Jeg vil dog hævde, at religion altid vil have en relevant rolle for menneskeheden, så længe dets åndelige aspekt eksisterer og verdensfreden endnu ikke er etableret.
Menneskehedens skæbne er at forene alle de synspunkter, der nu står op mod hinanden. Den filosofi, der vil lede menneskeheden i fremtiden, må være i stand til at sammenbringe alle religioner og filosofier. Den tid er ovre, hvor ét land fører an og leder hele menneskeheden. Nationalismens æra er også passé.
English to Danish: Spring is here! General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English No matter how much commotion there may be in the world, when the calendar turns to March, spring is on its way. The older I become, the more it means to me that in nature spring follows winter and brings with it flowers in full bloom. Who am I that God, in each season, allows the flowers to bloom and the snow to fall, so I might know the joy of being alive? Love wells up from within the deepest recesses of my heart, and I am overcome with emotion. I am moved to tears to think that everything of real value has been given to me freely.
Translation - Danish Uanset hvor megen tumult der eksisterer i verden, når kalenderen viser marts måned, så er foråret på vej. Jo ældre jeg bliver, jo mere betyder naturen for mig, at efter vinter følger vår og bringer med sig blomster i fuldt flor. Hvordan fortjener jeg da, at Gud på de forskellige årstider tillader blomsterne at springe ud og sneen at falde, for at og jeg således kan opleve glæden ved at være i live? Kærlighed vælder op fra mit hjertes dybeste krinkelkroge, og jeg overvældes af følelser. Jeg bliver rørt til tårer, når jeg tænker på, at alt af sand værdi er blevet mig givet, vederlagsfrit.
More
Less
Experience
Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: May 2012.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Audacity, Express Scribe PRO, Powerpoint, Wordbee, Wordfast
I was born and raised in Denmark, but have studied/worked in New York (8 years as an Executive Assistant) London, Berlin, Paris and Nuuk - now I am back in Copenhagen. In my international family we have always spoken English at home, and I have raised my daughter with English as her mother tongue.
For the past 25 years I have worked part time as a freelance translator, both from English to Danish and Danish to English. Translations include business communication, contracts, medical documentation including documents for clinical trials, a University Intranet, subtitles and voice-over.
My regular, full-time jobs have always required English at professional level:
2011-2012 Translator DA>EN, Copenhagen Business School
2008-2010 Regulatory Associate, Novo Nordisk (Pharmaceuticals), Copenhagen
2002-2008 Paralegal, Legal Dept. Mærsk Oil and Gas, Copenhagen
2001 Translator of EU regulations, National Labour Market Authority, Copenhagen
2001 Language consultant, in-company coach, Sanofi, Paris, France
1996-2000 Teacher of business English, Chamber of Commerce, Paris/Massy, France
Keywords: Danish, English, business, legal, contracts, philosophy, spirituality, religion, engelsk oversættelse, literature. See more.Danish, English, business, legal, contracts, philosophy, spirituality, religion, engelsk oversættelse, literature, medical, pharmaceutical, correspondence, healthcare, nutrition, environment, linguistic validation, linguistic evaluation, sproglig evaluering, sprogkonsulent, human resources, HR, engelsk korrektur, religion, humanitarian, subtitling, undertekster, kontrakter, translation, dansk, clinical trials, research study, forskning, kliniske forsøg, voiceover, voice-over, questionnaires, spørgeskemaer, odontologi, tandlæge, dentistry, odontology. See less.