This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour French to Italian - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour English to Italian - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Italian (Libera Università "San Pio V" Roma) German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) French to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit, Indesign, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Originally from South Tyrol, Italy, I've lived in Germany for the past 12 years where I first worked as a freelance translator, then as a Language Manager, and as Head of Italian Language Managers for a Swiss-German LSP. Thanks to my professional background, I'm now able to provide a wide array of services, from translation to transcreation, from post-editing to proofreading, in numerous fields, such as health insurance, e-commerce, automotive, and tourism. Client requirements, corporate wording, style guides, and tight deadlines are my daily bread and don't scare me off. Get in touch with me today!
Keywords: madrelingua italiana, transcreation, transcreator, traduttore, post-editing, post-editor, light post-editing, full post-editing, NMT, proofreading. See more.madrelingua italiana, transcreation, transcreator, traduttore, post-editing, post-editor, light post-editing, full post-editing, NMT, proofreading, editing, transcription, French into Italian, German, Italian mothertongue, français, italien, FR>IT, EN>IT, DE>IT, Swiss Italian, retail, e-commerce, marketing, telecommunication, cosmetics, food & wine, welding, souderie, automotive, tourism, brochures, Lidl, German-Italian, health insurance, Switzerland, traduction, expert, reliable, quality, freelance, linguist, gendergerechte Sprache, inclusive language, linguaggio inclusivo, Freiberufler, günstig, veloce, laurea, SSLMIT. See less.