Member since Jun '20

Working languages:
Italian to French
Italian to English
Spanish to English
English to French
Spanish to French

CoralieN

Granada, Andalucia, Spain
Local time: 04:17 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Traduisez votre voix ou écoutez la mienne.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Subtitling, Editing/proofreading, Interpreting, Project management, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
HistoryPoetry & Literature
Tourism & TravelFinance (general)
Textiles / Clothing / FashionCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Art, Arts & Crafts, Painting
ArchitectureAdvertising / Public Relations

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 2, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer, Money order
Translation education Master's degree - La Sapienza-Université de Rome
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2013. Became a member: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to French (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Heartsome, Helium, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, Swordfish, TransSuite2000, XTM

Events and training
Professional practices CoralieN endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Française, je suis traductrice et rédactrice web. Je vis en Espagne après avoir longtemps vécu en Italie. Mon mari, lui aussi traducteur, est Britannique. Ensemble, nous partageons l'amour des langues, des mots et des cultures. 

Quelle est notre vision ? Quels sont les services proposés ?

Mieux qu'une carte de visite, je vous invite à visiter notre site Internet : www.boredwithborders.com 

Keywords: italian, french, english, spanish, linguistic, transcreation, travel, tourism, art, history. See more.italian, french, english, spanish, linguistic, transcreation, travel, tourism, art, history, book. See less.


Profile last updated
Sep 27