This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My commitment: deliver translations that are as effective as your original message
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French: Brand Manifest - Food Industry General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English They grow by day. They grow by night
Night time, it is the time when you as a caring mom prepare your kids to go to sleep, it is time to read that story they love so much, it is time to tuck them in, to turn the lights off, and kiss them good night, so they can have a well deserved sleep.
Everything is silent, it would seem that kids are just sleeping, but, you know? The night is the time they use to grow.
As a mom, you worry about their growth, that's why you imprint your love in each thing you do for them. Everything you do is to help them grow strong, grow happy and nothing compares to that.
You have in your hands the opportunity to help them grow, day and night.
Translation - French Ils grandissent de jour. Ils grandissent de nuit.
La nuit, c'est le moment où, le cœur plein de tendresse maternelle, vous préparez votre bébé au coucher, c'est le moment où vous lui lisez l’histoire qu'il aime tant, c'est le moment où vous le bordez dans son lit, éteignez la lumière et lui souhaitez une bonne nuit en l'embrassant pour qu’il profite d’un sommeil bien mérité.
Tout est silencieux, il semblerait que les enfants sont tout simplement endormis, mais, vous savez quoi? La nuit, c’est le moment qu'ils utilisent pour grandir.
En tant que maman, vous vous souciez de leur croissance, c'est pourquoi chacun de vos gestes est empreint d'amour. Tout ce que vous faites, vous le faites pour les aider à grandir heureux et en bonne santé et rien ne peut se comparer à cela.
Leur croissance est entre vos mains, de jour comme de nuit.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2014. Became a member: Mar 2014.
I am a French translator with 9 years of
experience in the industry. I work with the following pairs : English>French, Spanish>French.
I hold a MBA in International Business and have over a decade of experience in business and marketing for FORTUNE 500 companies (Nestlé, Beiersdorf).
I have lived in France, Ecuador and the UK to hone my linguistic skills and learn as much as possible about cultural differences.
As a professional, I specialize in:
• Tourism • Cosmetics
• Fashion
• Toys • Sustainable • Development • Marketing
I have been part of the LEGO translation team for 5 years, I am a regular translator for visitnorway.com and I was the main reviewer for Michael Kors for 4 years, the main translator for British Airways The Club magazine (tourist guide) and Jaguar and Land Rover magazines (lifestyle magazines). I have also worked in the field of international development, for organizations such as the Epic Foundation, translating monitoring reports.
I am always looking for new clients and collaboration opportunities, so if you wish to hire me or get in touch just send me an email through ProZ.