Member since Nov '17

Working languages:
English to Serbian

Vesna Vujaklija-Sušić
IT engineer, 20+ yrs in translation

Belgrade, Central Serbia, Serbia

Native in: Serbian Native in Serbian, Serbo-Croat Native in Serbo-Croat
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 6
Project History 3 projects entered    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - Association of Scientific and Technical Translators of Serbia
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2014. Became a member: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Serbian (Association of Scientific and Technical Translators, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open TM2, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Vesna Vujaklija-Sušić endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

General


After obtaining a BSc in Information Systems and Technologies, I worked as an application programmer, database administrator and developer for almost 10 years. For the last 20+ years I have been working as a freelance translator. I translated 16 books written by reputable authors and published by well-known publishing companies. I have also been translating/localizing website/UI/game contents, legal documents ("acquis communautaire", contracts, codes of conduct, privacy polcy, data privacy, etc), IT magazines, marketing texts, users' manuals, commercial correspondence, scientific and professional papers, legal documents, as well as other written materials in various fields. I am also experienced in editing, proofreading, post-editing, writing, and technical writing.


Books

1. Specialized Systems Consultants, Inc.:

Linux in the Workplace: How to Use Linux in Your Workplace

(No Starcgh Press, 2002)

2. Solveig Haughland, Floyd Jones:

OpenOffice.Org 1.0 Resource Kit

(Prentice Hall, 2003)

3. John Walkenbach:

Microsoft Excell 2003 Bible 

(Wiley,2003)

4. Edward C. Willet:

Microsoft Office 2003 Bible

(Wiley, 2003)

 5. Brian Underdahl:

Macromedia Flash MX 2004: The Complete Reference

(McGraw-Hill/Osborne, 2003)

6. Scarlett Ross:

Nostradamus for Dummies

(Wiley, 2005)

7. Alan Simpson:

Windows Vista Bible

(Wiley, 2007)

8. John Walkenbach, Herb Tyson, Faithe Wempen, Cary N. Prague, Michael R. Groh, Peter G. Aitken, Lisa A. Bucki:

Microsoft Office 2007 Bible

(Wiley, 2007)

9. Jim Boyce:

Windows 7 Bible

(Wiley, 2009)

10. Tris Hussey:

Using WordPress

(Que Publishing, 2011)

11. Rachel Andrew:

CSS3 Anthology: Take Your Sites To New Heights, 4th Edition

(SitePoint Pty Ltd, 2012)

12. J. D. Gauchat:

HTML5 for Masterminds, 2nd Edition

(CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012)

13. Christian Keur, Aaron Hillegass, Joe Conway:

iOS Programming, The Big Nerd Ranch uide, 4th Edition

(Big Nerd Ranch, 2014)

14. Wendy Foster, Paulina Christensen, Anne Fox:

German All-In-One for Dummies

(Wiley, 2013)

15. James Forshaw:

Attacking Network Protocols

(No Starch Press, 2018)

16. Kevin Beaver:

Hacking for Dummies

(Wiley, 2018)


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Serbian16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering12
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering4
Computers: Hardware4
Computers: Systems, Networks4
IT (Information Technology)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Serbian3
Specialty fields
IT (Information Technology)2
Computers: Software2
Linguistics1
Other fields
Keywords: English, Serbian, translation, editing, proofreading, information technology, information systems, databases, computer systems, computers. See more.English, Serbian, translation, editing, proofreading, information technology, information systems, databases, computer systems, computers, software, hardware, localization, books, magazines, marketing, documentation, users' manuals, commercial correspondence, scientific papers, professional papers, programming, games, books, user interface, UI, environment, European Union, EU, legislation, acquis communautaire, HR, human resources, recruitment, learning, management. See less.


Profile last updated
Nov 13, 2023



More translators and interpreters: English to Serbian   More language pairs